Tradução gerada automaticamente
Petit Velours
Anne Sylvestre
Pequeno Veludo
Petit Velours
Quando, à noite, a vida se desfaz
Quand, au soir, la vie s'effiloche
Gasta como um velho bolso vazio
Usée comme un vieux fond de poche
Quando desfazemos as bainhas
Quand on a défait les ourlets
Quando, no manto da aventura
Quand, au manteau de l'aventure
Não há mais uma costura
Il n'y a plus une couture
Que faça ainda efeito
Qui fasse encore son effet
Podemos descobrir um belo dia
On peut découvrir un beau jour
Pequeno veludo
Petit velours
Que temos alguém ao nosso lado
Qu'on a quelqu'un auprès de soi
Pequena seda
Petite soie
É o tempo em que remendamos
C'est le temps où l'on raccommode
Tanto bem quanto mal os episódios
Tant bien que mal les épisodes
De uma vida já bem vivida
D'une vie déjà bien passée
Fazemos dois ou três reparos
On y fait deux ou trois reprises
Não é necessário que se diga
C'est pas nécessaire qu'on dise
Todos os fios que quebramos
Tous les fils qu'on y a cassés
Se nos cortejamos um pouco
Si on se fait un peu la cour
Pequeno veludo
Petit velours
Permanecemos em nosso próprio mundo
On reste sur son quant-à-soi
Pequena seda
Petite soie
Como há tanto para costurar
Comme il y a tant à recoudre
É preciso, numa manhã, se resignar
Il faut un matin se résoudre
A deixar alguns pontos escaparem
À laisser des mailles filer
E mesmo com nossas desajeitadas
Et même avec nos maladresses
Podemos recuperar a ternura
On peut rattraper la tendresse
Que pede para se infiltrar
Qui demande à se faufiler
Não vamos bater o tambor
On n' va pas battre le tambour
Pequeno veludo
Petit velours
Para anunciar que nos tratamos por "tu"
Pour annoncer qu'on se tutoie
Pequena seda
Petite soie
Para levar a cabo essa obra
Pour mener à bien cet ouvrage
Devemos cuidar de sua montagem
On doit soigner son assemblage
E mantê-la no fio certo
Et le garder dans le droit-fil
E se for preciso alguns alfinetes
Et s'il y faut quelques épingles
É bem esperto quem os distingue
Est bien malin qui les distingue
Pois a picada é sutil
Car la piqûre en est subtile
Se não são nossos trajes mais bonitos
Si ce n'est pas nos plus beaux atours
Pequeno veludo
Petit velours
Eles nos protegerão do frio
Ils nous protégeront du froid
Pequena seda
Petite soie
Mas tão frágil é a trama
Mais si fragile en est la trame
Que seria um novo drama
Que ça serait un nouveau drame
Fazer os pontos muito apertados
De faire les points trop serrés
E pouco importa o que digam
Et peu importe ce qu'en disent
Todos aqueles que têm sob sua camisa
Tous ceux qui ont sous leur chemise
Uma consciência engomada
Une conscience amidonnée
Podemos costurar mimos
On peut surfiler des mamours
Pequeno veludo
Petit velours
Num tecido de trama clara
Dans une étoffe à claire-voie
Pequena seda
Petite soie
Podemos até fazer dias nele
On peut même y faire des jours
Pequeno veludo
Petit velours
Ou bordá-lo em ponto cruz
Ou la broder au point de croix
Pequena seda
Petite soie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: