Tradução gerada automaticamente
Pour un portrait de moi
Anne Sylvestre
Para um retrato de mim
Pour un portrait de moi
Para um retrato de mim sem complacência alguma
Pour un portrait de moi sans complaisance aucune
Diga que me entristeço muito facilmente
Mettez qu'on me désole trop facilement
Que basta soltar minha mão por um momento
Qu'il suffit de lâcher ma main juste un moment
Para que imediatamente eu viva uma grande desgraça
Pour qu'aussitôt je vive une grande infortune
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga também que podem me silenciar
Mettez aussi qu'on peut me réduire au silence
Mas sem nunca saber se voltarei a falar
Mais sans savoir jamais si je reparlerai
Que não entendo ser colocada em segredo
Que je ne comprends pas qu'on me mette au secret
Surda como uma criança colocada em penitência
Sourde comme un enfant placé en pénitence
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que, na verdade, se o amor me desarma
Mettez qu'en vérité si l'amour me désarme
Nunca procurei evitar seus golpes
Je n'ai jamais cherché à éviter ses coups
Não me consolem, vocês que me amam muito
Ne me consolez pas, vous qui m'aimez beaucoup
Nunca sou tão bela quanto quando seguro minhas lágrimas
Je n' suis jamais si belle que retenant mes larmes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que deveriam ter me ensinado a viver
Mettez qu'on aurait dû plutôt m'apprendre à vivre
E não me jogar na correnteza mais forte
Et ne pas me jeter au plus fort du courant
Sobrecarregada de silêncios e carregando tormentos
Alourdie de silences et portant des tourments
Que eu só conhecia através de alguns livros
Que je ne connaissais qu'à travers quelques livres
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que eu desconhecia todos esses falsos evangelhos
Mettez que j'ignorais tous ces faux évangiles
Onde o menor passo em falso poderia causar dor
Où le moindre faux pas pouvait faire douleur
Que não me ensinaram a poupar meu coração
Qu'on ne m'a pas appris à épargner mon cœur
Nem nunca me ensinaram a me sentir frágil
Ni jamais enseigné à me sentir fragile
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que se pude encontrar a coragem
Mettez que si j'ai pu rencontrer le courage
Minha mãe me deu ao me dar seu leite
Ma mère me l'offrit en me donnant son lait
Que não menti, exceto quando necessário
Que je n'ai pas menti, sauf quand il le fallait
Que devo ao meu pai ter mantido a raiva
Que je dois à mon père d'avoir gardé la rage
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que só tenho medo do medo, afinal
Mettez que je n'ai peur que de la peur en somme
Que as crianças que tenho são meu único tesouro
Que les enfants que j'ai restent mon seul joyau
Que uma antiga ferida me serve de núcleo
Qu'une vieille blessure me tient lieu de noyau
Que conto meus dias no ritmo do metrônomo
Que je compte mes jours au pas du métronome
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que me perco em todos os labirintos
Mettez que je m'égare à tous les labyrinthes
E que o fio se rompe em meus dedos desajeitados
Et que le fil se casse à mes doigts maladroits
Que nunca o caminho me leva ao lugar
Que jamais le chemin ne me mène à l'endroit
Onde a sombra que persigo deixou sua marca
Où l'ombre que je poursuis a laissé son empreinte
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Diga que não soube evitar todas as armadilhas
Mettez que je n'ai su déjouer tous les pièges
Nem forçar os arbustos de espinhos entrelaçados
Ni forcer les buissons de ronces enchevêtrés
Diga a essa sombra, se a encontrar
Dites à cette ombre-là, si vous la rencontrez
Que só tenho lágrimas de neve para ela
Que je n'ai plus pour elle que des larmes de neige
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Só lágrimas de neve
Que des larmes de neige
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Só lágrimas de neve
Que des larmes de neige
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: