Tradução gerada automaticamente
Que Les Lettres D'amour
Anne Sylvestre
Apenas Cartas de Amor
Que Les Lettres D'amour
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Não falemos das circulares
Ne parlons pas des circulaires
Dos formulários
Des formulaires
De todos esses papéis
De tous ces papiers
Que exigem mais do que dão
Qui réclament plus qu'ils ne donnent
Que nos suspeitam
Qui nous soupçonnent
De nunca pagar
De n' jamais payer
Esqueçamos também as imagens
Oublions aussi les images
Todas essas miragens
Tous ces mirages
Felicidades a crédito
Bonheurs à crédit
Todos esses presentes, esses catálogos
Tous ces cadeaux, ces catalogues
Todas essas drogas
Toutes ces drogues
Esses falsos paraísos
Ces faux paradis
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Eu sei que existem práticas
Je sais qu'il y a des pratiques
Quase mágicas
Quasi magiques
Para se comunicar
Pour communiquer
E isso clica, e isso pisca
Et ça cliquète, et ça clignote
E isso digita
Et ça pianote
Não é complicado
C'est pas compliqué
Eu poderia fazer uma lista disso
Je pourrais en faire la liste
Mas eu resisto
Mais je résiste
Porque tenho em mente
Car j'ai dans l'idée
Que minha música, mal escrita
Que ma chanson à peine écrite
Vai tão rápido
Ça va si vite
Ela ficaria desatualizada
Elle serait démodée
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Eu quero falar dessas missivas
Je veux parler de ces missives
De pena afiada
De plume vive
Como um pesadelo
Comme un cauchemar
Essas cartas que te assassinam
Ces lettres qui vous assassinent
Até as raízes
Jusqu'aux racines
Muito melhor do que uma faca
Bien mieux qu'un poignard
As palavras duras que são ditas
Les mots durs qui sont en paroles
Nos consolamos
On s'en console
Olho no olho
Les yeux dans les yeux
Mas assim que estão em uma página
Mais dès qu'ils sont sur une page
É uma grande destruição
C'est grand saccage
É como fogo
C'est comme du feu
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Essas raivas que nos sobrecarregam
Ces colères qui nous encombrent
Tristezas sem fim
Chagrins sans nombre
Que nos fazem chorar
Qui nous font pleurer
Por que não dizê-las cara a cara?
Pourquoi pas se les dire en face?
Deixa marcas
Ça fait des traces
Que podemos apagar
Qu'on peut effacer
Desde que haja uma resposta
À condition qu'on se réponde
Que se solte a tampa
Qu'on lâche la bonde
Que o amor esteja lá
Que l'amour y soit
Oh, que minha mão fique paralisada
Ô que ma main se paralyse
Antes que leiam
Avant qu'on lise
Uma carta minha!
Une lettre de moi!
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Não deveríamos permitir
On ne devrait permettre
Apenas cartas
Que les lettres
De amor
D'amour
Não deveríamos escrever
On ne devrait écrire
Apenas para dizer
Que pour dire
Bom dia
Bonjour
Bom dia, sua vida é bonita?
Bonjour, est-ce que ta vie est belle?
Bom dia, como está seu coração?
Bonjour, et comment va ton cœur?
Bom dia, estou esperando notícias suas
Bonjour, j'attends de tes nouvelles
Bom dia, e nunca mais tenha medo
Bonjour, et n'aie plus jamais peur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: