Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Un Bateau Mais Demain

Anne Sylvestre

Letra

Um Barco Mas Amanhã

Un Bateau Mais Demain

Um barco se quebrou, BaptisteUn bateau s'est cassé, Baptiste
Não iremos mais para as rochasNous n'irons plus sur les rochers
As pessoas da costa estão tristesLes gens de la côte sont tristes
Eles têm o coração todo arrancadoIls ont le cœur tout arraché

Um barco se quebrou, ele afundaUn bateau s'est cassé, il sombre
Claro, não é o primeiroBien sûr, ce n'est pas le premier
Mas com ele se aproxima a sombraMais avec lui s'approche l'ombre
Nunca mais iremos pescarNous n'irons plus jamais pêcher

Um barco se quebrou, GaëlleUn bateau s'est cassé, Gaëlle
Ele vomita o negro assassinoIl vomit du noir assassin
Ele mata o mar e com eleIl tue la mer et avec elle
Tudo o que vivia em seu seioTout ce qui vivait dans son sein

Ele enluta para sempre as praiasIl endeuille à jamais les plages
Desespera os marinheirosIl désespère les marins
Envenena os moluscosEmpoisonne les coquillages
E os pássaros morrerão amanhãEt les oiseaux mourront demain

Dirão para mim: Fique no seu lugarOn me dira: Reste à ta place
Ocupe-se das criançasOccupe-toi donc des enfants
Com o que querem que as façamosAvec quoi veut-on qu'on les fasse
Essas canções de ondas e vento?Ces chansons de vagues et de vent?

Com o que querem que as embalemosAvec quoi veut-on qu'on les berce
Todas essas crianças desencantadas?Tous ces enfants désenchantés?
Quando penso no que deixamos para elesQuand je pense à ce qu'on leur laisse
Não ousa mais olhá-losJe n'ose plus les regarder

Um barco se quebrou, CaroleUn bateau s'est cassé, Carole
Um barco envenena tudoUn bateau empoisonne tout
E os belos poemas voamEt les beaux poèmes s'envolent
Vivemos em um mundo de loucosOn vit dans un monde de fous

Amanhã, será outroDemain, ça en sera un autre
E por que isso pararia?Et pourquoi ça s'arrêterait?
Passaremos a culpa adianteOn se repassera la faute
Que bela perna que isso nos fazLa belle jambe que ça nous fait

Um barco se quebrou, GrégoireUn bateau s'est cassé, Grégoire
Já querem nos tranquilizarOn veut déjà nous rassurer
E no entanto, é o mar para beberEt pourtant, c'est la mer à boire
Beber e depois morrerÀ boire et puis à en crever

Um barco mas amanhã, CarineUn bateau mais demain, Carine
Já que um barco pôde falharPuisqu'un bateau a pu faillir
Amanhã, será uma fábricaDemain, ce sera une usine
Que será a morte por virQui sera la mort à venir

Dirão para mim: Vai ficar calada!On me dira: Vas-tu te taire!
Mas amanhã tudo estará perdidoMais demain tout sera foutu
O que eles fizeram com a nossa Terra?Qu'auront-ils fait de notre Terre?
Não iremos mais, não iremos maisNous n'irons plus, nous n'irons plus

Não iremos mais para a floresta, criançasNous n'irons plus au bois, les mômes
Todas as árvores estão sem folhasTous les arbres sont défeuillés
Restarão alguns fantasmasRestera-t-il quelques fantômes
Para dizer: Nós existimos?Pour dire: Nous avons été?

Um barco se quebrou, ArmelleUn bateau s'est cassé, Armelle
E iremos para as rochasEt nous irons sur les rochers
Com nossos baldes, com nossas pásAvec nos seaux, avec nos pelles
Como se nada tivesse mudadoComme si rien n'avait changé

Mas não será areiaMais ça ne sera pas du sable
Não faremos castelos láNous n'y ferons pas de châteaux
Nesse negro irreparávelDans tout ce noir irréparable
A esperança logo afundaráL'espoir s'enlisera bientôt
Assim como os pássaros morremTout comme crèvent les oiseaux


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne Sylvestre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção