395px

À Beira do Tempo

Sylvia Powell

Edge of Time

Do you ever wonder
Where's the snow in July
Why anyone should fight?
Does it feel like no one's home?
And you're all alone, all alone

The moral of the story never teaches you a thing
It's just a twisted string you pull until
There's nothing left to see
There's just a jigsaw puzzle
You're leaving here behind
I'm near the ground but still standing proud
I will not be denied - I will not be denied

But it feels like I'm standing, standing on the edge of time
It feels like I'm stranded, loving on borrowed time

I step onto the pavement open eyed
And reach up to mountains
Tonight I'll kiss the stars
Blinding is your sun
If there's anyway - say if there's anyway

Don't take me to an island just to leave me at the gate
It's a bitter pill that I swallow till I can't forget the taste
You leave me no tomorrows, you leave no second chance
Oh I want to fall but I'm standing tall
I will not come apart - I will not come apart

But it feels like I'm standing, standing on the edge of time
It feels like I'm stranded, loving on borrowed time
Yes it feels like I'm standing, standing on the edge of time
It feels like I'm stranded, loving on borrowed time

I'm standing I'm standing
On the edge of time
On the edge of time
On the edge of time
On the edge of time
All over, all over

À Beira do Tempo

Você já se pergunta
Onde está a neve em julho?
Por que alguém deveria brigar?
Parece que não tem ninguém em casa?
E você está sozinho, sozinho

A moral da história nunca te ensina nada
É só um fio retorcido que você puxa até
Não sobrar mais nada pra ver
É só um quebra-cabeça
Que você deixa pra trás
Estou perto do chão, mas ainda de pé
Não vou ser negado - não vou ser negado

Mas parece que estou parado, parado à beira do tempo
Parece que estou preso, amando um tempo emprestado

Eu piso na calçada com os olhos abertos
E alcanço as montanhas
Essa noite vou beijar as estrelas
Cegante é seu sol
Se houver um jeito - diga, se houver um jeito

Não me leve a uma ilha só pra me deixar no portão
É uma pílula amarga que engulo até não conseguir esquecer o gosto
Você não me deixa futuros, não me dá uma segunda chance
Oh, eu quero cair, mas estou de pé
Não vou me desmoronar - não vou me desmoronar

Mas parece que estou parado, parado à beira do tempo
Parece que estou preso, amando um tempo emprestado
Sim, parece que estou parado, parado à beira do tempo
Parece que estou preso, amando um tempo emprestado

Estou de pé, estou de pé
À beira do tempo
À beira do tempo
À beira do tempo
À beira do tempo
Por toda parte, por toda parte

Composição: