Plus Rien N'est Comme Avant
Je pense a toi souvent
Avec mes yeux d'enfant
La force de ton regard quand tu veillais sur moi
Et toujours la pour guider mes pas
Je pense a toi toujours
Quand j'ai besoin d'amour
Les racines ont peri lorsque tu es parti
Et mon cœur se replie sur ton souvenir
Depuis je traverse les oceans
Pour semer ma douleur au vent
Delaisser ma colere au loin
Pour l'oublier avec mon chagrin
A qui s'en prendre mystere
A qui pardonner l'enfer
De retrouver la solitude
D'une petite enfant nue perdue au coin d'une rue
Depuis je traverse les oceans
Pour semer ma douleur au vent
Delaisser ma colere au loin
Pour l'oublier avec mon chagrin
Je pense a toi souvent
A ton regard maman
Depuis je traverse les oceans
Pour semer ma douleur au vent
Delaisser ma colere au loin
Pour l'oublier avec mon chagrin
Et puis je traverse les oceans
Pour semer ma douleur au vent
Delaisser ma colere au loin
Il n'en est rien, il n'en est rien
Il n'en est rien, il n'en est rien
Il n'en est rien, vraiment il n'en est rien
Nada É Como Antes
Eu penso em você sempre
Com meus olhos de criança
A força do seu olhar quando você cuidava de mim
E sempre ali pra guiar meus passos
Eu penso em você sempre
Quando preciso de amor
As raízes morreram quando você se foi
E meu coração se fecha na sua lembrança
Desde então eu atravesso os oceanos
Pra espalhar minha dor ao vento
Deixar minha raiva pra longe
Pra esquecer tudo com minha tristeza
A quem culpar, mistério
A quem perdoar o inferno
De reencontrar a solidão
De uma menininha nua perdida na esquina de uma rua
Desde então eu atravesso os oceanos
Pra espalhar minha dor ao vento
Deixar minha raiva pra longe
Pra esquecer tudo com minha tristeza
Eu penso em você sempre
No seu olhar, mamãe
Desde então eu atravesso os oceanos
Pra espalhar minha dor ao vento
Deixar minha raiva pra longe
Pra esquecer tudo com minha tristeza
E então eu atravesso os oceanos
Pra espalhar minha dor ao vento
Deixar minha raiva pra longe
Não é nada, não é nada
Não é nada, não é nada
Não é nada, realmente não é nada