Tradução gerada automaticamente

Ce N'est Pas Rien
Sylvie Vartan
Não É Nada
Ce N'est Pas Rien
É verdade a solidãoC'est vrai la solitude
A amargura, o cansaçoL'amertume la lassitude
É verdade também o desesperoC'est vrai aussi le desespoir
Às vezes tudo me parece ilusórioParfois tout me semble illusoire
Eu quero te cantar palavras de amorJe veux te chanter des mots d'amour
Eu quero te cantar os bons diasJe veux te chanter les beaux jours
Coisas banais que fazem bemDes choses banales qui font du bien
Um ideal como um refrãoUn ideal comme un refrain
Um ar sentimentalUn air sentimental
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
É verdade a falta de amorC'est vrai le manque d'amour
A tristeza no coração das pessoas hoje em diaLa tristesse de cœur des gens de nos jours
É verdade que até o paraíso se perdeuC'est vrai meme le paradis s'est perdu
Com muita frequência tudo me parece perdidoTrop souvent tout me semble foutu
Eu quero te cantar palavras de amorJe veux te chanter des mots d'amour
Eu quero te cantar os bons diasJe veux te chanter les beaux jours
Coisas banais que fazem bemDes choses banales qui font du bien
Um ideal como um refrãoUn ideal comme un refrain
Um ar sentimentalUn air sentimental
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
É verdade o tempo que passaC'est vrai le temps qui passe
O silêncio da guerra cansadaLe silence de guerre lasse
É verdade também todo esse cinzaC'est vrai aussi tout ce gris
A tristeza, a dor, a melancoliaLa tristesse la douleur la melancolie
Eu quero te cantar palavras de amorJe veux te chanter des mots d'amour
Eu quero te cantar os bons diasJe veux te chanter les beaux jours
Coisas banais que fazem bemDes choses banales qui font du bien
Um ideal como um refrãoUn ideal comme un refrain
Um ar sentimentalUn air sentimental
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
Eu quero te cantar palavras de amorJe veux te chanter des mots d'amour
Eu quero te cantar os bons diasJe veux te chanter les beaux jours
Eu quero te cantar palavras de amorJe veux te chanter des mots d'amour
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é nadaCe n'est pas rien
Não é… nadaCe n'est pas… rien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylvie Vartan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: