Mélancolie
Mélancolie tu me vas bien
Comme un collier, comme un parfum
De rose et de miel
Enrobé de bleuet
Mélancolie des violoncelles
Je suis de ceux, je suis de celles
Pour qui tu joues toujours en secret
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Mélancolie dans la maison
C'est ton jardin, c'est ta saison
Dans mon châle de laine je t'attends chaque soir
Mélancolie, au vent d'automne
On se connaît, on se pardonne
Tous nos regrets devant les miroirs
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Melancolia
Melancolia, você me cai bem
Como um colar, como um perfume
De rosa e de mel
Envolto em azul
Melancolia dos violoncelos
Eu sou de quem, eu sou de quem
Para quem você toca sempre em segredo
Quando você me puxa pra perto
Você me aperta entre seus braços
Em uma valsa que desapareceu
E eu te sigo passo a passo
Embala-me, como a criança que eu não sou mais
A jovem perdida
Melancolia na casa
É seu jardim, é sua estação
No meu xale de lã, eu te espero toda noite
Melancolia, ao vento de outono
Nós nos conhecemos, nós nos perdoamos
Todos os nossos arrependimentos diante dos espelhos
Quando você me puxa pra perto
Você me aperta entre seus braços
Em uma valsa que desapareceu
E eu te sigo passo a passo
Embala-me, como a criança que eu não sou mais
A jovem perdida
Quando você me puxa pra perto
Você me aperta entre seus braços
Em uma valsa que desapareceu
E eu te sigo passo a passo
Embala-me, como a criança que eu não sou mais
A jovem perdida
Composição: Didier Barbelivien / Michael Ohayon