Tradução gerada automaticamente

Un P'tit Peu Beaucoup
Sylvie Vartan
Um Pouquinho Muito
Un P'tit Peu Beaucoup
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eu queria me pendurarJe voudrais me pendre
Me pendurar no seu pescoçoMe pendre à ton cou
(Te pendurar no meu pescoço)(Te pendre à mon cou)
Sem te cansarSans te fatiguer
Você poderia me darTu pourrais me rendre
Um monte, um monte de beijosTout plein, tout plein de baisers
(Oh, beijos)(Oh, des baisers)
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eu queria me pendurarJe voudrais me pendre
Me pendurar no seu pescoçoMe pendre à ton cou
(Te pendurar no meu pescoço)(Te pendre à mon cou)
Nós poderíamos ouvir nossos corações cantando em coroNous pourrions entendre nos cœurs chanter en chœur
(Cantemos em coro)(Chantons en chœur)
E quando eu adormecer nos seus joelhosEt quand jе m'endormirai sur tes genoux
(Nos seus joelhos)(Sur tеs genoux)
Você poderia, amor, me cobrir de palavras docesTu pourrais, chéri, me couvrir de mots doux
(Oh, palavras doces)(Oh, des mots doux)
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eu queria me pendurarJe voudrais me pendre
Me pendurar no seu pescoçoMe pendre à ton cou
(Claro, claro)(Bien sûr, bien sûr)
Sim, com preguiça, eu poderia te darOui avec paresse, je pourrais te rendre
Carícias quentes, quentesDe chaudes, chaudes caresses
(Fechado)(D'accord)
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eu queria me pendurarJe voudrais me pendre
Me pendurar no seu pescoçoMe pendre à ton cou
(Por favor)(Je vous en prie)
Nós poderíamos ouvir nossos corações cantando em coroNous pourrions entendre nos cœurs chanter en chœur
(Cantemos de novo)(Chantons encore)
E quando eu não dormir na PrimaveraEt quand je ne dormirai pas au Printemps
(Tem que dormir na Primavera)(Faut faire dodo au Printemps)
Você poderia me fazer uma dúzia de filhosTu pourrais me faire une douzaine d'enfants
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eles vão querer se pendurarIls voudront se pendre
Se pendurar nos nossos pescoçosSe pendre à nos cous
(Se pendurar nos nossos pescoços)(Se pendre à nos cous)
Nós poderíamos ouvir nossos corações cantando em coroNous pourrions entendre nos cœurs chanter en chœur
Um pouquinho muitoUn p'tit peu beaucoup
Eles vão querer se pendurarIls voudront se pendre
Se pendurar nos nossos pescoçosSe pendre à nos cous
(Se pendurar nos nossos pescoços)(Se pendre à nos cous)
Nós poderíamos ouvir nossos corações cantando em coroNous pourrions entendre nos cœurs chanter en chœur
(Oh, que felicidade)(Oh, quel bonheur)
Sim, nós poderíamos ouvir nossos corações cantando em coroOui, nous pourrions entendre nos cœurs chanter en chœur




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylvie Vartan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: