Tradução gerada automaticamente

Co Z Nami Bedzie
Sylwia Grzeszczak & Liber
O Que Vai Acontecer Com A Gente
Co Z Nami Bedzie
Quando chegarmos na encruzilhada,Kiedy znajdziemy się na zakręcie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
O mundo vai girar perigosamente,śWiat rozpędzi się niebezpiecznie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
Mesmo que a vida já saiba a resposta,Nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź,
Talvez seja melhor se agora não disser nada...Może lepiej gdy nam teraz nic nie powie...
Quando chegarmos na encruzilhada,Kiedy znajdziemy się na zakręcie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
O mundo vai girar perigosamente,śWiat rozpędzi się niebezpiecznie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
Mesmo que a vida já saiba a resposta,Nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź,
Talvez seja melhor se agora não disser nada...Może lepiej gdy nam teraz nic nie powie...
Cada ano cheio de aventuras,Nasz każdy pełen przygód rok,
Cada mês é nossa jornada,Każdy miesiąc drogi nasz,
Cada novo dia é uma chance EKażdy nowy dzień jak szansa I
Cada momento de medo é nosso,Każda chwila trwogi nasz,
Cada pôr do sol é nosso,Każdy zachód słońca nasz,
Cada tom elevado,Każdy podniesiony ton,
Cada erro consertado,Każdy naprawiony błąd,
E será que precisamos perder isso?!I czy musimy stracić to?!
Quando chegarmos na encruzilhada,Kiedy znajdziemy się na zakręcie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
O mundo vai girar perigosamente,śWiat rozpędzi się niebezpiecznie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
Mesmo que a vida já saiba a resposta,Nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź,
Talvez seja melhor se agora não disser nada...Może lepiej gdy nam teraz nic nie powie...
No fogo vivo, perguntas difíceis, derretemos planos E nem sabemos,W żywym ogniu, niełatwych pytań, topimy plany I sami nie wiemy,
Por que queremos ler todo o roteiro,Po co chcemy przeczytać cały scenariusz,
Procuramos erros, prevemos o pior,Szukamy błędów, przewidujemy najgorsze,
Que não chegaremos ao final feliz,żE nie dojdziemy do happy endu,
E isso é só o começo, tanto pela frente,A to dopiero początek, tyle przed nami,
Por que perguntar no início,Po co się pytać na starcie,
O que vai acontecer com a gente?Co będzie z nami?
E mesmo que a vida já saiba a resposta,I nawet jeśli, to życie zna już odpowiedź,
Vai ser muito mais interessante,Będzie dużo ciekawiej,
Se agora não disser nada pra gente.Gdy teraz nic nam nie powie.
Tantos lugares descobertos onde, outros ainda não chegaram,Tyle miejsc odkrytych gdzie, inni nie dotarli wciąż,
Tantas estradas tortuosas contra a corrente E será que precisamos perder isso?!Tyle krętych dróg pod prąd I czy musimy stracić to?!
Quando chegarmos na encruzilhada,Kiedy znajdziemy się na zakręcie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
O mundo vai girar perigosamente,śWiat rozpędzi się niebezpiecznie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
Mesmo que a vida já saiba a resposta,Nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź,
Talvez seja melhor se agora não disser nada...Może lepiej gdy nam teraz,nic nie powie...
Quando chegarmos na encruzilhada,Kiedy znajdziemy się na zakręcie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
O mundo vai girar perigosamente,śWiat rozpędzi się niebezpiecznie,
O que vai acontecer com a gente?Co z nami będzie?
Mesmo que a vida já saiba a resposta,Nawet jeśli życie dawno zna odpowiedź,
Talvez seja melhor se agora não disser nada...Może lepiej gdy nam teraz,nic nie powie...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylwia Grzeszczak & Liber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: