Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 241
Letra

Emprestado

Pożyczony

Você de novoTo znowu ty
Joguei dois olharesRzuciłam spojrzenia dwa
Em algum lugar em uma pressaSpieszysz się gdzieś
Com certeza, você tem alguémNa pewno, już kogoś masz
Umówiłeś dela uma comédia em um dos cinemasUmówiłeś się z nią na komedię w jednym z kin
Eu não me importoNie obchodzi mnie to
Eu ao lado do bilhete, compradoBilet mam już obok, kupiony

Pelo menos um dia curtoNa choćby jeden krótki dzień
E a noiteI noc
Em alguns momentos você emprestarNa parę chwil pożyczę cię
Por anoNa rok
E eu prometo que vou dar-lhe um estado perfeitoI obiecuję, że w idealnym stanie oddam cię
Mas ela sabe que é um mau hábitoLecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj
Pedir emprestado.Pożyczać.

Ele é, afinal, nenhumaTo przecież nic, takiego
Vou levá-lo em um longo vôoZabiorę cię w daleki lot
Ir por um tempo em algum lugarSkoczymy na chwilę gdzieś
Eu quero rever, pelo menos uma vezChcę się przejrzeć choć raz
Tão maravilhoso nos olhos de seuTak cudownie w oczach twych
Então eu comecei a temerWtedy zacznę się bać
QUE é melhor você conhecerżE cię lepiej poznam
Eu não vou desistirI nie oddam

Pelo menos um dia curtoNa choćby jeden krótki dzień
E a noiteI noc
Em alguns momentos você emprestarNa parę chwil pożyczę cię
Por anoNa rok
E eu prometo que vou dar-lhe um estado perfeitoI obiecuję, że w idealnym stanie oddam cię
Mas ela sabe que é um mau hábitoLecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj
Pedir emprestadoPożyczać

Não compartilhá-loNie pożyczaj go
Não emprestar, não se prestamNie pożyczaj, nie pożyczaj
Não compartilhá-loNie pożyczaj go
Não compartilhá-loNie pożyczaj go
Não emprestar, não se prestamNie pożyczaj, nie pożyczaj
Não compartilhá-loNie pożyczaj go
Isto está a ficar perigosoTo się staje niebezpieczne
A cada momento mais e mais eu queroZ każdą chwila coraz bardziej chcę
Para mantê-lo em meu coraçãoGo zatrzymać w moim sercu
E tudo isso pode acabar malA to wszystko skończyć się może źle

Pelo menos um dia curtoNa choćby jeden krótki dzień
E a noiteI noc
Em alguns momentos você emprestarNa parę chwil pożyczę cię
Por anoNa rok
E eu prometo que, em perfeito estado eu lhe dareiI obiecuję że, w idealnym stanie oddam cię
Mas ela sabe que é um mau hábitoLecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj
Pedir emprestadoPożyczać

Pelo menos um dia curtoNa choćby jeden krótki dzień
E a noiteI noc
Em alguns momentos você emprestarNa parę chwil pożyczę cię
Por anoNa rok
E eu prometo que, em perfeito estado eu lhe dareiI obiecuję że, w idealnym stanie oddam cię
Mas ela sabe que é um mau hábitoLecz ona dobrze wie, że to zły zwyczaj
Pedir emprestadoPożyczać

Pelo menos um dia curtoNa choćby jeden krótki dzień
E a noite ...I noc…


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylwia Grzeszczak & Liber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção