Tradução gerada automaticamente
The Unbroken Thread (ft. Attenborough, Goodall, Sagan)
Symphony of Science
O Fio Inquebrável (ft. Attenborough, Goodall, Sagan)
The Unbroken Thread (ft. Attenborough, Goodall, Sagan)
[David Attenborough][David Attenborough]
Toda vida está interligadaAll life is related
E isso nos permite construir com confiançaAnd it enables us to construct with confidence
A árvore complexa que representa a história da vidaThe complex tree that represents the history of life
Nosso planeta, a Terra, é, até onde sabemosOur planet, the Earth, is as far as we know
Único no universo; ele contém vidaUnique in the universe; it contains life
Aqui plantas e animais proliferam em números tão grandesHere plants and animals proliferate in such numbers
Que ainda não conseguimos nomear todas as diferentes espéciesThat we still have not even named all the different species
A grande sacada de Darwin revolucionou a forma como vemos o mundoDarwin's great insight revolutionized the way in which we see the world
Agora entendemos por que existem tantas espécies diferentesWe now understand why there are so many different species
[Carl Sagan][Carl Sagan]
Cada célula é um triunfo da seleção naturalEvery cell is a triumph of natural selection
E somos feitos de trilhões de células (Dentro de nós há um pequeno universo)And we're made of trillions of cells (Within us is a little universe)
Essas são algumas das coisas que as moléculas fazemThose are some of the things that molecules do
Dado quatro bilhões de anos de evolução (Nós somos, cada um de nós, uma multidão)Given four billions years of evolution (We are, each of us, a multitude)
Agora, como as moléculas da vida surgiram?Now how did the molecules of life arise?
[Attenborough][Attenborough]
Começou no marIt began in the sea
Há cerca de 3 bilhões de anosSome 3 thousand million years ago
Moléculas químicas complexas começaram a se agruparComplex chemical molecules began to clump together
Essas eram as "sementes"These were the "seeds"
De onde a árvore da vida se desenvolveuFrom which the tree of life developed
Elas conseguiram se dividir, se replicandoThey were able to split, replicating themselves
Como as bactérias fazemAs bacteria do
[Sagan][Sagan]
Os segredos da evoluçãoThe secrets of evolution
São tempo e morteAre time and death
Há um fio inquebrável que se estendeThere's an unbroken thread that stretches
Daquelas primeiras células até nósFrom those first cells to us
(refrão)(refrain)
[Jane Goodall][Jane Goodall]
Não há uma linha nítida que divide os humanosThere isn't a sharp line dividing humans
do resto do reino animalfrom the rest of the animal kingdom
É uma linha bem confusaIt's a very wuzzie line
É uma linha bem confusa,It's a very wuzzie line,
e está ficando mais confusaand it's getting wuzzier
A cada diaAll the time
Encontramos animais fazendo coisas que nós,We find animals doing things that we,
Em nossa arrogância,In our arrogance,
Costumávamos pensar que era "só humano"Used to think was "just human"
(refrão)(refrain)
[Attenborough][Attenborough]
Sua sobrevivência contínua agora está em nossas mãosIts continued survival now rests in our hands



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony of Science e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: