exibições de letras 38.370

The Odyssey

Symphony X

Letra

SignificadoPratique Inglês

A Odisséia

The Odyssey

[Parte I Tema de Odisseu / Abertura][Part I Odysseus' Theme / Overture]

[instrumental][instrumental]

[Parte II - Viagem à Ítaca][Part II - Journey to Ithaca]

Rumo àqueles que eu amo, minha jornada começouTo the one that I love, my journey has begun
Quando nossos olhos se encontrarem mais uma vez haverá pazWhen our eyes meet once more there will be peace
O sabor dos seus lábios, o calor do seu toqueThe taste of your lips the warmth of your touch
Novamente, para sempre, duas almas como umaAgain, forever, two souls as one

Parece uma eternidade desde que meus olhos foram negadosSeems like forever that my eyes have been denied
Lar, estou sonhando com meu larHome, I've dreamed of home
Passei vinte anos longe de tudo que conheciI've been twenty years away from all I ever knew
Regressar faria meus sonhos se tornarem realidadeTo return would make my dream come true

Períodos de aflição roubaram todos os meus anosSeasons of sorrow have stolen all my years
Eu sinto falta das colinas ondulantes de ÍtacaI miss the rolling hills of Ithaca
Passei por batalhas e chorei um mar de lágrimasI've been through battles and cried a sea of tears
Mas a maré está mudando, e com ela todos os meus medosBut the tide is changing, and with it all my fears

Yeah, eu voltareiYeah, I will return

Parece uma eternidade desde que meus olhos foram negadosSeems like forever that my eyes have been denied
Lar, estou sonhando com meu larHome, I've dreamed of home
Passei vinte anos longe de tudo que conheciI've been twenty years away from all I ever knew
Regressar faria meus sonhos se tornarem realidadeTo return would make my dream come true

Contemple o mar e os ventos de JúpiterBehold the sea and winds of Jove
Nós navegamos guiados pelas estrelas acimaWe set sail guided by the stars above
Os portos de Troia fogem de nossa vistaThe ports of Troy escape our view
Um destino frio e tempestuoso aguarda ao nosso encontroA cold and stormy fate awaits our rendezvous

Adiante vamos nós, para a fúria implacávelOnward we ride, into the raging fury
Definindo nosso curso pela Lua e pelo SolSetting our course by the Moon and Sun
Nós avançamos em busca da glóriaWe forge ahead seeking glory
No entanto a jornada apenas começouYet the journey has just begun

Adiante nós vamos - nove dias nós enfrentamos o poder delaOnward we ride, nine days we braved her might
nós estamos voltando pra casaWe are coming home

[Parte III - O Olho][Part III - The Eye]

Acordamos ao amanhecer - Terra a nossa frenteAwakened at dawn, land dead ahead
com os ventos da manhã, nós mudamos o cursoWith the winds of the morning we change course
sem remorso, um lugar proibido para todosNo remorse, a place forbidden to all

Procurem em todas as terras, encontrem comida e águaSearch all the grounds, find food and water
Porém não se aventurem na Caverna do InfortúnioBut journey not into the Caves of Woe
Muito tempo atrás, uma lenda falou sobre uma bestaLong ago, a legend spoke of a beast

Mil riquezas escondidas profundamente na grutaA thousand riches hidden deep within the stone
Mil pesadelos sangue de mortais jorra para sempreA thousand nightmares, mortal's blood forever flows

Um montanhoso escuro envolto em sombrasA mountainous black engulfed in a shadow
Um rugido de gelar os ossos e um Olho de ÓdioA bone-chilling growl and an Eye of Hate
Um destino terrível, feito prisioneiro pelo OlhoA ghastly fate, held prisoner by the Eye

No entanto, ele deve dormir quando a luz do dia se forYet he must sleep as the daylight fades
Centramos nossos esforços e afiamos nossas lâminasWe focus our senses and sharpen our blade
Miramos, em silêncio atacamosWe take aim, in silence we strike

Mil riquezas escondidas profundamente na grutaA thousand riches hidden deep within the stone
Mil pesadelos, sangue corre para sempre do OlhoA thousand nightmares, blood runs forever from the Eye

Parte IV - Circe (Filha do Sol)][Part IV - Circe (Daughter of the Sun)]

Estamos à deriva no mar abertoWe sit adrift on the open sea
A dádiva do vento, por Zeus, escondido tão descuidadamenteThe gift of wind, by Zeus, concealed so carelessly
Nós singramos as ondas num curso falsoWe break the waves on a course untrue
Através da infindável planície azul uma nova costa à vistaAcross an endless plain of blue a new coast in view

Nós bebemos com a donzelaWe carouse with the maiden
Sob seus olhos a loucura repousaBeneath her eyes the madness lies
Em mistérioIn mystery

Eu bebo bastante do cáliceI drink deep from the chalice
De ouro e jade, meus sentidos se vãoOf gold and jade, my senses fade
Estou hipnotizadoI'm mesmerized

Fiquem como os outros antesStay like those before
Eu condeno todos vocês do andar para o rastejarI condemn you all from walk to crawl
MetamorfoseadosMetamorphized

Não minha vontade a desafiaNo, my will, it defies her
Fale o verso, interrompa a maldiçãoSpeak the verse, lift the curse
Ela está hipnotizadaShe's mesmerized

Eu estou adormecido?Am I asleep?
Diga-me Filha do SolTell me, Daughter of the Sun
Há vingança no ar e todas as coisasThere's vengeance in the air and all things
Todas as coisas devem ser desfeitasAll things must be undone

[Parte V - Sirenes][Part V - Sirens]

Avisos terríveisDire warnings
Preditos pela feiticeira de brancoTold by the sorceress in white
Falsas portadoras de amor, sereiasFalse bringers of love, sirens
Ecoando canções do altoEchoing songs from above

Asas em harmoniaWings flowing
Flutuando no Mar de MentirasFloating on Sea of Lies
Eu desafio sua visãoI defy their vision
Elísio engole meus chorosElysium swallows my cries

AbraçandoEmbracing
As donzelas da luxúria estimulamMaidens of lust stimulate
E manipulam meus sentidosAnd manipulate my senses
Eu dou boas-vindas a um túmulo d'águaI welcome a watery grave

Amarrado firmemente ao mastroTied steadfast to the mast
Tragédia me aguardaTragedy awaits me
Sou uma vítima caídaI'm falling victim
Traída pelo marBetrayed by the sea

[Parte VI - Cila e Caribdis][Part VI - Scylla and Charybdis]

[instrumental][Instrumental]

[Parte VII - O Destino dos Pretendentes / Campeão de Ítaca][Part VII - The Fate of the Suitors / Champion of Ithaca]

Então este é meu larSo this is home
Na aparência de um mendigo, Minerva guia meu caminhoIn the guise of a beggar, Minerva guides my way
Eu encontro meu reino em perigoI find my kingdom in jeopardy

Vingança, ela aflora em mimVengeance, it swells within me
Quando eu vejo tantos que almejam minha RainhaAs I spy so many who eye my Queen
Eu os farei pagar por esta blasfêmia, todos verãoI'll make them pay for this blasphemy, all will see

Triunfante Campeão de ÍtacaTriumphant Champion of Ithaca
Eu corrigirei todas as injustiçasI will right all the wrongs
Deixe os Deuses cantarem minha cançãoLet the Gods sing my song
Triunfante Campeão de ÍtacaTriumphant Champion of Ithaca
Deixe uma nova vida começarLet a new life begin
Minha jornada chegou ao fimMy journey has come to an end

Uma competição de bravuraA contest of valor
Trespassar os doze círculosTo pierce all the rings
Com uma única flechaIn a single arrow's flight
Todavia, não há um que possa retesar o arcoYet, not a one can string the bow

Meu véu de silêncio se levantaMy veil of silence lifted
Tudo é reveladoAll is revealed
Vingança queima em meu coraçãoRevenge burns in my heart
Espancando e esquartejando todos os meus inimigosThrashing and slashing down all my foes
Para reivindicar o tronoTo claim the throne

Triunfante Campeão de ÍtacaTriumphant Champion of Ithaca
Eu corrigirei todas as injustiçasI will right all the wrongs
Deixe os Deuses cantarem minha cançãoLet the Gods sing my song
Triunfante Campeão de ÍtacaTriumphant Champion of Ithaca
Deixe uma nova vida começarLet a new life begin
Este é o fim de minha OdisseiaThis is the end of my Odyssey

Parece uma eternidade desde que meus olhos foram negadosSeems like forever that my eyes have been denied
Casa, estou finalmente em casaHome, I'm finally home
Estou há vinte anos longe de tudo que conheciI've been twenty years away from all I ever knew
Eu regressei para fazer meu sonho virar realidadeI have returned to make my dream come true




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony X e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção