
Smoke And Mirrors
Symphony X
Fumaça E Espelhos
Smoke And Mirrors
São somente sonhos perpétuos, esta vida escondida não é o que pareceIt's all perpetual dreams, this hidden life ain't what it seems
Nós Estamos andando mortosWalking dead we are
Vítimas da desgraças e mentiras, e torturados portadores da morteVictims of misfortune and lies, and tortured bringers of demise
Circulando por cima como abutresCircling above like vultures
Eles colhem os frutos que nós plantamos e os pegam, como tolos confiantesThey reap the harvest that we sew and take, like trusting fools
Prometendo charadasPromising charade
Todos os dias agora desaparecem, de semanas a meses, de meses a anosAll the days now disappear from weeks to months, from months to years
Para sempre ligados, acorrentados à paredeForever bound, shackled to the wall
A noite cai, eu vi 1000 luas subindo ao céuThe night falls, I've seen 1000 moons rising in the sky
A noite chama, eu sinto a meia-noite enquanto ela lentamente cobre meus olhosThe night calls, I feel the midnight as it slowly cloaks my eyes
Tocado pelo beijo do pôr-do-solTouched by the kiss of the sunrise
Viva entre sombras e medos -- entre fumaça e espelhosLive with shadows and fears--behind smoke and mirrors
Tente voltar os anos -- vivendo dentro de fumaça e espelhosTry to turn back the years--living inside smoke and mirrors
Sagrado e sinuoso, um tema hipnotizante e distorcidoSacred and serpentine, a hypnotizing twisted theme
Tecendo nossas almas para subirWeaves our souls to soar
Como velas ao vento, nossos choros ecoados acima do ruídoLike candles in the wind, our echoed cries above the din
Esmaeçendo para essa escultura sem faceFade into this faceless sculpture
Na roda da sorte e da fé, girando enquanto nós olhamos e esperamosIn the wheel of chance and fate, spinning as we watch and wait
Um mistério para todos nósA mystery to us all
No limite da sanidade, nós andamos sobre os mares do destinoOn the edge of sanity, we tread the seas of destiny
Para sempre ligados, vozes silenciosas chamamForever bound, silent voices call
A noite cai, eu vi 1000 luas subindo ao céuThe night falls, I've seen 1000 moons rising in the sky
A noite chama, eu sinto a meia-noite enquanto ela lentamente cobre meus olhosThe night calls, I feel the midnight as it slowly cloaks my eyes
Tocado pelo beijo do pôr-do-solTouched by the kiss of the sunrise
Viva entre sombras e medos -- entre fumaça e espelhosLive with shadows and fears--behind smoke and mirrors
Tente voltar os anos -- vivendo dentro de fumaça e espelhosTry to turn back the years--living inside smoke and mirrors
Viva entre sombras e medos -- entre fumaça e espelhosLive with shadows and fears--behind smoke and mirrors
Tente voltar os anos -- vivendo dentro de fumaça e espelhosTry to turn back the years--living inside smoke and mirrors
Ohh..... a noite chamaOhh.....the night calls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symphony X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: