Toxic Life
Symptomen
Vida Tóxica
Toxic Life
A humanidade perdeu a linha
Mankind has lost track
Ignorando a fome
Ignoring starvation
O pecado moderno
The modern sin
Consumismo descontrolado
Uncontrolled consumerism
Lixo por todas as ruas
Garbage all along the streets
Respirando poluição e doença
Breathing pollution and disease
O Sol cinzento não alcança o que está por baixo
The gray sun doesn’t reach what’s underneath
É assim que estamos escrevendo a história
That's how we're writing history
Eu não posso deixar de pensar que estamos condenados
I can't help but think we're damned
Pelo quê nós realmente estamos aqui?
For what do we really stand?
Existem homens que pensam
There are men who think
A humanidade não é a única a ser alimentada
Mankind's not the only to be fed
Existem outros sete bilhões
There are other seven billions
Quem envenena tudo o que temos
Who poisons everything we have
Tudo o que vestimos e comemos
Everything we wear and eat
Toda roupa e toda carne
Every clothe and every meat
Tudo o que uma vez nós valorizamos como ouro
All that once we valued like gold
Hoje nós transformamos em mofo
Today we turn it into mould
Nós somos tão estúpidos para ver
We’re so stupid to see
Você quer viver ou apenas ser?
Do you want to live or just to be?
O mundo gira em torno de mim
The world spins around me
Eu me sinto atordoado e fraco
I feel dizzy and wasted
Estamos lutando contra nós mesmos
We're fighting ourselves
Nesta guerra nós criamos
In this war we’ve created
Embora saibamos o que é certo
Though we know what's right
Nós permanecemos em nossa luta interior
We remain in our inner strife
É como uma toxina, vida tóxica
It's like a toxin, toxic life
Estamos todos cometendo esse erro
We are all affording this blunder
Enterrando-nos seis pés abaixo
Burying ourselves six feet under
Eu sinto minha respiração enfraquecendo
I feel my breath getting thin
Eu não posso controlar os sintomas por dentro
I can't control the symptoms within
Enquanto eu tento minha garganta fica seca
As I try my throat gets dry
Enquanto eu deixo, meu corpo morre
As I let it go my body dies
O que estamos construindo afinal?
What are we building anyway?
Chaminés transformando acinzentando os céus
Chimneys turning skies into gray
Eu não posso viver com essa poluição
I can't live with such pollution
Criado por nossa própria corrupção
Created by our own corruption
Envenenando nossa própria raça
Poisoning our own breed
Intoxicando a natureza pela semente
Intoxicating the nature by the seed
Há muita podridão por aí
There's so much rot around
Estamos acabando completamente com a natureza
We’re burning nature to the ground
O mundo gira em torno de mim
The world spins around me
Eu me sinto atordoado e fraco
I feel dizzy and wasted
Estamos lutando contra nós mesmos
We're fighting ourselves
Nesta guerra nós criamos
In this war we’ve created
Embora saibamos o que é certo
Though we know what's right
Nós permanecemos em nossa luta interior
We remain in our inner strife
É como uma toxina, vida tóxica
It's like a toxin, toxic life
Vida tóxica
Toxic life
Lixo e sangue combinados
Trash and blood combined
Vida tóxica
Toxic life
Resíduos perigosos dentro da minha mente
Hazardous waste inside my mind
Vida tóxica
Toxic life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Symptomen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: