Tradução gerada automaticamente
Shadow Lady
Synlakross
Senhora das Sombras
Shadow Lady
Tão longo amor
So long love
Na solidão, na solidão, na solidão, na solidão
In solitude, in solitude, in solitude, in solitude
Entre as sombras, meu marido acorda
Between the shadows, my husband wakes up
Cresce minha tristeza enquanto ajudo a prepará-lo para o duelo
Grows my sorrow while I help to prepare him for the duel
A honra é a única coisa que importa para os homens
The honor is the only thing that matters to men
Dispostos a morrer por uma mentira e negar quem roubou cavalos do caminho
Willing to die for a lie and deny who stole horses from the path
Eu vou estar rezando de joelhos
I'll be praying on my knees
De volta depois das seis da manhã!
Back again after six a.m!
Não quero continuar com toda essa ira sobre mim
Don’t wanna carry on with all this wrath on me
Em silêncio leva sua arma
In silence takes his gun
Sem lágrimas, beija minha cabeça
Without teardrops kisses my head
Balas de ouro serão tingidas com sangue escarlate
Gold bullets will be dyeing with scarlet blood
Este é o último adeus
This is the last goodbye
Hoje um homem terá caído e outro estará de volta vivo
Today a man will have fallen and other will be back alive
Eu não sou feito para trabalhar como 'dama da noite'
I am not made to work as ‘lady of the night’
Se com a sua morte a pobreza chega
If with your death the poverty arrives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Synlakross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: