Sense Gate
I was looking for the memories.
I was looking for the sense.
The memory doesn't disappear.
The following door is opened now.
Kimi no te ha yowaku chiisakute
Koware souna kasu kana kodou Yurerashiteita ※1
Shinjitsu ha aimai na uso Narabete kazaru
Kizuato kakushita tsuyogari ga tada Karakute
Amai kako no yume to Nemuri tudukeru STORY
Yasashii koe to soku de nigiru te ha Mou nai kedo
Arifureta hibi no naka de Ienakatta kotoba sagasu kedo
I don't forget. I thinks of you.
Kankaku mo itsuka ha usurete
Kimi ni deai ikiru Ikiru tuyosa ni kiduketayo
Ima nara sunao ni ieru kigasuru Dakara
Arifureta hibi no naka de Jimonjitou kurikaesu kedo
I don't forget. I thinks of you.
Soredemo ikite ikanakereba
Kotoba ni mou dekinai kurai Tutaetakute tutae kirenakute
I don't forget. I thinks of you.
Mou mune ni shimai arukidasu
※1 Kodou sung "inochi"
Portão do Sentido
Eu estava buscando as memórias.
Eu estava buscando o sentido.
A memória não desaparece.
A próxima porta está se abrindo agora.
Sua mão é fraca e pequena
Parece que vai quebrar, o coração balança ※1
A verdade é uma mentira ambígua, enfeitada
A bravata que esconde as cicatrizes é só vazia
Um doce sonho do passado e uma história que continua a sonhar
A voz suave e a mão que eu segurava já não estão mais aqui
No meio de dias comuns, procuro palavras que não consegui dizer
Eu não esqueço. Eu penso em você.
A sensação também, um dia, vai se apagar
Te encontrar, viver, percebi a força de viver
Agora eu sinto que posso ser sincero, por isso
No meio de dias comuns, eu me debato e repito
Eu não esqueço. Eu penso em você.
Ainda assim, se eu não viver
Quero expressar tanto que já não consigo mais
Eu não esqueço. Eu penso em você.
Já está guardado no meu peito, e eu começo a andar
※1 O coração canta "vida"