Tradução gerada automaticamente
Echo In The Dark (feat. Young Empress)
Syntronix
Eco na Escuridão (feat. Young Empress)
Echo In The Dark (feat. Young Empress)
Não é do jeito que você me avisaIt’s not the way you let me know
Não é do jeito que você me enganaIt’s not the way you lead me on
É só uma voz que eu aprendi a reconhecerIt's just a voice I’ve come to know
Está na forma como você sempre está presenteIt’s in the way you’re always there
Na forma como você nunca precisa implorarThe way you never have to beg
Na forma como eu nunca quero irThe way I never want to go
Às vezes aquele olhar nos seus olhosSometimes that look in your eyes
Me faz sentir vivoMakes me feel alive
Eu tento te afastarI try to push you aside
A cada instanteEvery single
OhOh
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
OhOh
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
OhOh
(Eu tento te afastar)(I try to push you aside)
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time
(Eu tento te afastar)(I try to push you aside)
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time
Sempre que estou sozinhoWhenever I am on my own
Eu sei que você nunca está longeI know that you are never far
Eu ouço você chamando meu nomeI hear you calling out my name
Eu ouço ecoar na escuridãoI hear it echo in the dark
Eu temo que isso me despedaçeI fear it tearing me apart
Sinto você me puxando pra longeI feel you dragging me away
Eu tento acalmar minha menteI try to steady my mind
Encontrar a paz e o silêncioFind the peace and quiet
Mas você se esconde bem lá dentroBut you hide way down inside
Esperando pra explodirWaiting to ignite
OhOh
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
OhOh
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
OhOh
(Eu tento te afastar)(I try to push you aside)
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of ame
(Eu tento te afastar)(I try to push you aside)
É o que você faz comigoIt’s what you do to me
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time
Quando é que o suficiente é realmente suficienteWhen is enough, ever enough
(Eu sou suficiente, eu sou suficiente, eu sou suficiente pra você)(I am enough, I am enough, I am enough for you)
Sou suficiente, parece que nunca sou suficienteAm I enough seems like I'm never enough
(Eu sou suficiente, eu sou suficiente pra você)(I am enough, I am enough for you)
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syntronix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: