Tradução gerada automaticamente
Dream Of Glory
Syron Vanes
Sonho de Glória
Dream Of Glory
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory.
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star
Levanta, não aguento te ver aí deitado, nocauteado do jeito que as coisas estão.Get up I can’t stand see you lying there, knocked out by the way things are.
Você tem que se levantar, porque não há tempo a perder, você precisa seguir em frente.You got to stand up, cos there’s no time to loose you must carry on.
Tente de novo, por que desistir tão fácil? Um dia as coisas vão ficar do seu jeito.Try again why give up that easy, one day things will go your way.
Isso mesmo, amanhã é outro dia, então continue de qualquer forma.That’s right tomorrow there’s another day so keep on anyway.
Mas nenhuma palavra do que eu disse, entrou na sua cabeça.But not a word of what I said, made its way into your head.
Não, a glória nos seus olhos, te deixou cego para o meu conselho.No the glory in your eyes, made you blind for my advice
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star
Eu sei que você tem medo da realidade, você acha que a vida é uma dança sobre rosas.I know that you are afraid of reality, you think that life’s a dance on roses.
Acorda, tenta ver que há outra vida. Essa é sua única esperança.Wake up try to see there’s another life. That’s your only hope.
Mas nenhuma palavra do que eu disse, entrou na sua cabeça.But not a word of what I said, made its way into your head.
Não, a glória nos seus olhos, te deixou cego para o meu conselho.No the glory in your eyes, made you blind for my advice
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star
Encontrei uma carta na sua cama, mas quando a encontrei, você já estava morto.Found a letter in your bed, but when I found it you were already dead.
Ela tentava explicar o jeito que você agiu, mas não fez sentido para mim.It tried to explain the way you’ve acted, but it made no sense to me
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory.
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star.
Levanta, não aguento te ver aí deitado, nocauteado do jeito que as coisas estão.Get up I can’t stand see you lying there, knocked out by the way things are.
Você tem que se levantar, porque não há tempo a perder, você precisa seguir em frente.You got to stand up, cos there’s no time to loose you must carry on
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star
Você tinha um sonho de glória, um sonho de vitória.You had a dream of glory, a dream of victory
Mas você nunca chegou tão longe, nunca se tornou uma estrela.But you never got that far, never became a star



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syron Vanes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: