Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 40

アタシ (atashi)

Syudou

Letra

Eu (atashi)

アタシ (atashi)

Porque o ambiente em que fui criada é diferente
育ってきた環境が違うから
sodattekita kankyou ga chigaukara

O conceito de gostar e odiar é o oposto
好き嫌いの概念が逆なの
sukikirai no gainen ga gyakunano

Não sou ensinada em lógica e ética
正論倫理教育されないの
seiron rinri kyoukan sarenaino

Para mim, todos
あたしにはみんな
atashi ni wa minna

Odiavam a música que eu gostava
が嫌った音楽が似合うし
ga kiratta ongaku ga niaushi

Não perdem tempo se preocupando
群れて時間を浪費なんてしないの
murete jikan o rouhi nante shinaino

E mesmo assim, eu passei meu tempo sem me importar
それに不満も感じないで過ごしてたのに
sore ni fuman mo kanjinaide sugoshitetanoni

Mas era assim que era
それだったのに
sore dattenoni

Um dia, eu aprendi sobre você e me perdi
あなたをいつか知ったせいで迷う
anata o itsuka shitta sei de mayou

Aparentemente, ser normal é bom
やっぱ普通もいいな
yappa futsuu mo iina

Ideal e razão me prendem
理想と理性で頑張りゃめ
risou to risei de ganjigarame

Eu não entendo, é um amor comum
わからないのさ普通の愛
wakaranai nosa futsuu no ai

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Não tenho interesse em parecer boba
バカみたいに興味ないのさ
baka mitai ni kyoumi nai nosa

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Até entrar na sepultura e me tornar cinzas
墓に入り灰になるまで
haka ni hairi hai ni naru made

Embora eu tenha pensado em ficar sozinha
一人でいようと思ったのに
hitori de iyou to omottanoni

Eu quero te amar tanto que não aguento mais
たまらないくらいに愛したい
tamaranai kurai ni aishitai

Seu egoísmo está aumentando
あなたの肘が増していく
anata no hijuu ga mashiteiku

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Eu posso dançar em um baile
舞踏会でダンスだってできるし
butoukai de dansu datte dekirushi

Embora eu possa tocar uma melodia ardente
燃えるような旋律奏でるのに
moeru youna senritsu kanaderunoni

Por algum motivo, essa melodia parece tocar ao contrário, é estranho
それがなぜか旋律逆撫でるの不思議だね
sore ga nazeka senritsu gyaku naderu no fushigidane

Embora eu tenha assistido a dramas e tenha me apaixonado
ドラマとか見て予習していたはずなのに
dorama toka mite yoshuu shiteita hazunanoni

Eu me tornei uma pessoa que se entrega a qualquer um que eu goste
好きな人に渡しちゃうベラドンナ
sukina hito ni watashichau beradonna

Embora eu ame bacon
彼ビーコンが大好きだってことなのに
kare beekon ga daisuki datte kotonanoni

Eu continuo comendo e comendo
はむかってはむかってしまうの
hamukatte hamu katteshimauno

Autoconsciência é realmente um inimigo, como um hábito
自意識ってほんと共敵まるでハイド
jiishiki tte honto kyoutеki marude haido

Eu me odeio
あたしをなめんな
atashi o namenna

Ajustando, ajustando, manipulando
スナッチクラッチ漫字がため
sunacchi kuracchi manjigatame

Eu quero entender, é um amor comum
わかりたいのさ普通の愛
wakaritai nosa futsuu no ai

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikitеiku

Ninguém pode me mudar
誰は他人かえやしないらしい
dare ha taite kaeyashinairashii

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

A percepção dos outros e a minha própria
回りと自分の認知の差
mawari to jibun no ninchi no sa

Esperando que eles se cruzem
梅合わせれんのを待ってんじゃ
umeawaseren no o matte nja

Porque eu não vou me conformar, agora
間に合わないから今は
maniawanaikara ima wa

Eu canto amor em ossos e carne
ロコツにブコツに愛を歌う
rokotsu ni bukotsu ni ai o utau

De qualquer forma
あたしはどうせ
atashi wa douse

Não importa qual auto-castigo
どっちつかずのアウトキャスト
docchi tsukazu no auto kyasuto

Mesmo que as pessoas me rejeitem
こばむものがいようとも
kobamu mono ga iyoutomo

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Desde o nascimento até a morte
生まれてから死ぬまで
umarete kara shinu made

Todos são livres
誰もが自由だろ
dare mo ga jiyuudaro

Eu não entendo, é um amor comum
わからないのさ普通の愛
wakaranai nosa futsuu no ai

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Não tenho interesse em parecer boba
バカみたいに興味ないのさ
baka mitai ni kyoumi nai nosa

Eu vou viver livremente
あたしは自由に生きていく
atashi wa jiyuu ni ikiteiku

Até entrar na sepultura e me tornar cinzas
墓に入り灰になるまで
haka ni hairi hai ni naru made

Embora eu tenha pensado em ficar sozinha
一人でいようと思ったのに
hitori de iyou to omottanoni

Eu quero amar tanto que não aguento mais
たまらないくらいに愛し合いたい
tamaranai kurai ni aishiaitai

Seu egoísmo está aumentando e eu
あなたの肘が増してあたし
anata no hijuu ga mashite atashi

Vou viver por sua causa
あなたを理由に生きていく
anata o riyuu ni ikiteiku

Eu estou vivendo livremente
あたしは自由に生きている
atashi wa jiyuu ni ikiteiru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syudou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção