
30 For 30 (feat. Kendrick Lamar)
SZA
30 Por 30 (part. Kendrick Lamar)
30 For 30 (feat. Kendrick Lamar)
Eu costumava pensar em coisas imaturasI used to think about immature things
Sabe, tipoYou know, like
Você me ama? Você me quer?Do you love me? Do you want me?
Você vai me ligar como disse que ligaria?Are you gon' call me like you said you would?
Esse é mesmo o seu número?Is this really your real phone number?
Alguns de vocês vão se afogar (afogar)Some of y'all gon' get washed (washed)
Alguns vão só falar merdaSome of y'all just gon' pop shit
Alguns vão só latir (latir)Some of y'all just gon' talk (talk)
Mas nenhum de vocês mordeBut none of y'all ain't really 'bout shit
Alguns de vocês só parecem perdidos (perdidos, é)Some of y'all just look lost (lost, yeah)
Eu tenho esse tipo de sentimento com o qual você não tá acostumadoI get this type of feeling you ain't accustomed to
Eu juro que eu estaria de boa se não fosse por você (é, é)I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Só quero seu amor se ele for verdadeiroOnly want your love if it's solid
Mas se for tanto faz comigo, então tanto faz com você (huh)But if it's fuck me, then fuck you (huh)
E é assim que eu gostoAnd that's the way I like it
É assim que eu gostoThat's the way I like it
E é assim que eu gostoAnd that's the way I like it
Não vou dar um sorriso pra ninguémAin't crackin' a smile for none of these bitches
É assim que eu gostoThat's the way I like it
Tô acabando com elas na frente dos machos delasI'm wipin' 'em down in front of they nigga
É assim que eu gostoThat's the way I like it
Sou trinta por trinta, sou trinta por trintaI'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty
Sou trinta por trinta, sou trinta por trinta, souI'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty, I'm
Time, será que eu dou uma lição naquela vadia?Chat, should I fold that bitch, no yoga mat?
Time, será que eu acabo com aquele mano? Não me respondeChat, should I dead that nigga? Don't hit me back
Time, deveria ter chegado em você, sem fazer perguntaChat, should've ran down on you, no questions asked
Time, time, eles tão falando, tão falandoChat, chat, they chattin', they chat
Quando o Sol se põe, tudo faz eu me sentir sozinha, éWhen the Sun go down, everything make me feel lonely, yeah
Eu adoro um bom caso, mas agora ele é só um amigoI love side thing, but right now, he's just the homie
Estou tentando me sentir bem por dentro, ele nunca não quer me abraçarTryna feel good inside, he never no wanna hold me
Me incentiva, você me deixa animadinha, é meu técnico favoritoHype me up, you get me hyped, you my favorite coach
Vem aqui me empurrarCome press the line
Me desestressando na base da foda, esse é o meu único vícioFucking stress off, that's my only vice
Eu tiro quando ele manda se eu estiver a fimI take it off when he tell me if I'm feelin' fine
Eu mando ver, arrisco tudo como se estivesse rolando os dadosI run it up, risk it all like I'm rolling dice
Tomando tudo, é minha segunda vidaTakin' it all, it's my second life
Essa sou eu (sou eu)That's me (that's me)
Desmaiada no banco de trás do carro de um cara (banco de trás)Passed out in a nigga backseat (backseat)
Amanheci numa praia de areia preta (uh)Crashed out on a black-sand beach (uh)
Já sei como meu corpo reageAlready know my body
Já sei que essa sou euAlready know that's me
Se vacilar, você pode tomar rasteiraBitch shit, then you might get minked
Rasteira, rasteira, rasteiraMink, mink, mink
Só quero o amor se for ele verdadeiroOnly want the love if it'ssolid
Alguns de vocês vão se afogar (afogar)Some of y'all gon' get washed (washed)
Alguns vão só falar merdaSome of y'all just gon' pop shit
Alguns vão só latir (latir)Some of y'all just gon' talk (talk)
Mas nenhum de vocês mordeBut none of y'all ain't really 'bout shit
Alguns de vocês só parecem perdidos (huh, huh)Some of y'all just look lost (uh, uh)
Eu tenho esse tipo de sentimento com o qual você não tá acostumadoI get this type of feeling you ain't accustomed to
Eu juro que eu estaria de boa se não fosse por você (é, é)I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Só quero seu amor se ele for verdadeiroOnly want your love if it's solid
Mas se for tanto faz comigo, então tanto faz com você (huh)But if it's fuck me, then fuck you (huh)
E é assim que eu gostoAnd that's the way I like it
Tudo tem ficado bem (bem)Everything been otay (otay)
O pessoal me cumprimenta tanto que toda vez que chego os caras entram em posição de sentidoThey salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
Tudo sem frescura, eu arrebento, se mexer com a minha mulher, mexeu comigo (hum, hum)Everything no cut, I fuck y'all up, I'm really gon' trip 'bout bae (mm-mm)
Acelerando no ‘87, por que eles tão esperando? Digam a eles que eu tava na PCHBlow the '87 guts, why they waitin' on us? Tell 'em I was on PCH
Você anda com uns caras que se acham mais bonitos que você, ahYou fuckin' with niggas that's thinkin' they cuter than you, oh
Fala que tá naqueles dias, mas ele também tá, ahSay you on your cycle, but he on his period too, oh
O jogo virou tanto que parecia uma partida de futebolThe tables been turnin' so much, I was thinkin' it's foosball
Não é porque ele é gente fina que ele vale a pena, ahThe tenderness of 'em, mistakin' 'em for some wagyu, oh
Ando, falo como o Kenny, como um chefeWalk, talk like Kenny, like boss
Igual a Solána, prometo, faço mais buzz do que uma vespaLike Solána, I promise, more buzz, it's a wasp
É uma cratera ou uma nave, cala a boca, vai ver se eu tô na esquinaIt's a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
Sem favores, eu aposto o que for, eu jogoNo favors, I'll wager whatever you worth, I ball
Algo sobre uma garota conservadora e normal que ainda bate em vagabundaSomethin' about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
Firme pra caramba, não preciso de vocêThorough as fuck, don't need your bitch ass
Sensitiva pra caramba, pode te ler de trás pra frentePsychic as fuck, can read your bitch ass
Signo, deve ser Lua em Gêmeos, porque, cara, vamos dar à luzZodiac sign, it must be a Gemini Moon 'cause, shit, we about to go half
Errado, ninguém tá na sua onda, mas quantos corpos já passaram pela cama dela?Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
Alguns de vocês vão se afogar (afogar)Some of y'all gon' get washed (washed)
Alguns vão só falar merdaSome of y'all just gon' pop shit
Alguns vão só latir (latir)Some of y'all just gon' talk (talk)
Mas nenhum de vocês mordeBut none of y'all ain't really 'bout shit
Alguns de vocês só parecem perdidos (huh, é)Some of y'all just look lost (uh, yeah)
Eu tenho esse tipo de sentimento com o qual você não tá acostumadoI get this type of feeling you ain't accustomed to
Eu juro que eu estaria de boa se não fosse por você (é, é)I swear I'd be at peace if it weren't for you (yeah, yeah)
Só quero seu amor se ele for verdadeiroOnly want your love if it's solid
Mas se for tanto faz comigo, então tanto faz com você (huh)But if it's fuck me, then fuck you (huh)
E é assim que eu gostoAnd that's the way I like it
É assim que eu gostoThat's the way I like it
E é assim que eu gostoThat's the way I like it
Não vou dar um sorriso pra ninguémAin't crackin' a smile for none of these bitches
É assim que eu gostoThat's the way I like it
Tô acabando com elas na frente dos machos delasI'm wipin' 'em down in front of they nigga
É assim que eu gostoThat's the way I like it
Sou trinta por trinta, sou trinta por trintaI'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty
Sou trinta por trinta, sou trinta por trinta, souI'm thirty for thirty, I'm thirty for thirty, I'm
Time, será que eu dou uma lição naquela vadia?Chat, should I fold that bitch, no yoga mat?
Time, será que eu acabo com aquele mano, sem compromisso?Chat, should I dead that nigga, no strings attached?
Time, deveria ter chegado em você, sem fazer perguntaChat, should've ran down on you, no questions asked
Time, time, eles tão falando, tão falandoChat, they chattin', they chattin', they chat
Time, eu deixo ele falar ou acabo com ele?Chat, do I let him bump his gums or get him whacked?
Time, eu tiro a cabeça dele e uso como acessório?Chat, do I take his head off and wear it for fashion?
Time, eu faço minha parada e vou até o limite?Chat, do I do my stuff and take it to the max?
Time, eles tão falando, tão falando, tão falandoChat, they chattin', they chattin', they chat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: