Tradução gerada automaticamente

All The Stars (Solo Version)
SZA
All The Stars (versão solo)
All The Stars (Solo Version)
Amor vamos falar de amorLove, let's talk about love
É alguma coisa eIs it anything and
Tudo que você esperava?Everything you hoped for?
Ou o sentimento o assombra?Or do the feeling haunt you?
Eu sei que a sensação te assombraI know the feeling haunt you
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Está ficando frio quando um egoIt's getting cold when an ego
Começar a falarGet to talkin'
Eu me envolvo, como um reboteI get involved, like a rebound
Sem controle, sem interruptor de desligamentoNo control, no off switch
E o jeito que você me deixa pra baixoAnd the way that you bringin' me down
É excitante, tira isso de mimIt's a turn on, get it away from me
Sei que você quer dizer errado, fique longe de mimKnow you mean wrong, keep away from me
E está tudo errado, pegueAnd it's all wrong, get
Isso longe de mim, sim euIt away from me, yeah I
Eu só choro sem motivoI just cry for no reason
Eu só oro sem motivoI just pray for no reason
Só agradeço pela vida, pelo diaI just thank for the life, for the day
Por horas e outra vida respirandoFor the hours and another life breathin'
Eu fiz tudo porque é bomI did it all 'cause it feel good
Você vive tudo se você se sente malYou live it all if you feel bad
Melhor viver sua vidaBetter live your life
Estávamos ficando sem tempoWe were runnin' out of time
Amor vamos falar de amorLove, let's talk about love
É alguma coisa eIs it anything and
Tudo que você esperava?Everything you hoped for?
Ou o sentimento o assombra?Or do the feeling haunt you?
Eu sei que a sensação te assombraI know the feeling haunt you
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Pele coberta de egoSkin covered in ego
Comece a falar como se você estivesse envolvido, como um reboteGet to talkin’ like ya involved, like a rebound
Não tenho jogo final, não tenho motivoGot no end game, got no reason
Tem que ficar abaixado, é o jeito que você me faz sentirGot to stay down, it’s the way that you making me feel
Como se ninguém nunca me amou como você, você amaLike nobody ever loved me like you do, you do
Você meio que se sente como se estivesse tentando se afastar de mimYou kinda feeling like you’re tryna get away from me
Se você fizer, eu não vou me moverIf you do, I won’t move
Eu não estou chorando sem motivoI ain’t just crying for no reason
Eu não estou apenas orando sem motivoI ain’t just praying for no reason
Eu dou graças pelos dias, pelas horasI give thanks for the days, for the hours
E de outra forma, outra vida respirandoAnd another way, another life breathin’
Eu fiz tudo porque é bomI did it all ’cause it feel good
Eu não faria isso se fosse ruimI wouldn’t do it at all if it feel bad
Melhor viver sua vida, estamos ficando sem tempoBetter live your life, we’re runnin’ out of time
Amor vamos falar de amorLove, let's talk about love
É alguma coisa eIs it anything and
Tudo que você esperava?Everything you hoped for?
Ou o sentimento o assombra?Or do the feeling haunt you?
Eu sei que a sensação te assombraI know the feeling haunt you
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Esta pode ser a noite queThis may be the night that
Meus sonhos podem me deixar saberMy dreams might let me know
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer
Todas as estrelas estão mais pertoAll the stars are closer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: