Love Galore (feat. Travis Scott)
SZA
Amor Abundante (part. Travis Scott)
Love Galore (feat. Travis Scott)
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need, I need
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love
Desde que tenhamos
Long as we got
Amor, amor, amor, oh
Love, love, love, oh
Desde que tenhamos
Long as we got
Cansei desses caras
Done with these niggas
Eu não amo esses caras
I don't love these niggas
Eu me afasto desses caras
I dust off these niggas
Faço isso por diversão
Do it for fun
Não leve isso para o lado pessoal
Don't take it personal
Pessoalmente, estou surpresa por você ter me ligado depois das coisas que eu falei
Personally, I'm surprised you called me after the things I said
Vazando, vazando de perto desses caras (é)
Skrrt, skrrt on niggas (yeah)
Vazei de perto desses caras (verdade)
Skrrt up on niggas (true)
Vaza, você está agindo como eu (é)
Skrrt down, you acting like me (yeah)
Agindo como se não fôssemos mais que apenas uma aventura passageira
Acting like we wasn't more than a summer fling
Eu disse adeus
I said farewell
Você aceitou bem (verdade)
You took it well (true)
Prometo que não vou chorar sobre o leite derramado (oh, não, não vou)
Promise I won't cry over spilled milk (oh, no, I won't)
Me dê um papel-toalha
Give me a paper towel
Me dê outro Diazepam
Gimme another Valium
Me dê mais uma hora ou duas
Give me another hour or two
Hora com você
Hour with you
Por que você me incomoda quando sabe que não me quer? (É)
Why you bother me when you know you don't want me? (Yeah)
Por que você me incomoda quando sabe que tem uma mulher? (É)
Why you bother me when you know you got a woman? (Yeah)
Por que você me machuca quando sabe muito bem que não deve fazer isso? (Verdade)
Why you hit me when you know you know better? (True)
Sei que você sabe que não deve fazer isso (verdade)
Know you know better (true)
Conheço seu bonde melhor que você
Know your crew better than you do
Me ligue, estou te procurando (é)
Call me, looking for ya (yeah)
Eu estou te procurando (é)
I be looking for ya (yeah)
Me faz ficar ansiosa esperando pelos fins de semana
Got me looking forward to weekends
Com você, amor
With you, baby
Com você, amor
With you, baby
Com você, amor (verdade)
With you, baby (true)
Com você
With you
Nós fazemos o que queremos
We do whatever we want
Vamos para onde queremos
Go wherever we want
Amamos da maneira que queremos
Love however we want
Não importa (verdade)
It don't matter (true)
Você faz o que eu quero
You do whatever I want
Recebe o que eu quiser
Get whatever I want
Recebe o que eu precisar, é sobre
Get whatever I need, it's about
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love
Desde que tenhamos
Long as we got
Amor, amor, amor, oh
Love, love, love, oh
Desde que tenhamos
Long as we got
Nunca deveria ter te dado meu número
Should have never gave you my number
Eu fiz isso com você (oh)
I did it with you (oh)
Nunca deveria ter deixado você me pegar
Should have never let you hit it
Eu dividi com você
I split it with you
Eu me arrependo
I regret it
Você tem um fetiche
You gots a fetish
Você tem um problema
You gots a problem
Agora é um problema, oh, não
Now it's a problem, oh, no
Vazando, vazando de perto dessas vadias (é)
Skrrt, skrrt on bitches (yeah)
Eu não conheço essas vadias (é)
I don't know these bitches (yeah)
Descobrindo os podres das vadias
Dig dirt on bitches
Faço isso por diversão
Do it for fun
Não leve isso para o lado pessoal, meu bem
Don't take it personal, baby
Amo todas elas
Love on my ladies
A-amo as minhas meninas, uh (verdade)
Lo-love to my ladies, uh (true)
Já peguei algumas (papo reto)
Dated a few (straight up)
Por que você me incomoda? Por que você me incomoda?
Why you bother me? Why you bother me?
Por que você me incomoda? (Por que você me incomoda? É)
Why you bother me? (Why you bother me? Yeah)
Da última vez que verifiquei, foi você quem me deixou (você)
Last time I checked, you were the one that left (the one)
Me deixou destruído (é), me deixou em uma bagunça (é, é)
Me in a wreck (yeah), me in a mess (yeah, yeah)
Você é tudo que eu represento (é), como eu represento minha cidade (é)
You all I rep (yeah), like my side I rep (yeah)
É, estou falando do Missouri, aquele lado
Yeah, that's that Mo City, that side
Que você não pode andar à noite, é (é cabuloso)
That you can't come 'round at night, yeah (it's lit)
Você gosta de me chapar, cê não quer ninguém do seu lado
You like to get me high, you don't want no one beside ya
Você gosta quando boto fogo
You like when I make fire
Você diz: La Flame, continua botando fogo (oh)
You say: La Flame, keep making fire (oh)
Me deixa gozar dentro de você, me deixa plantar essa semente aí dentro de você (oh)
Let me cum inside ya, let me plant that seed inside ya (oh)
Bunda e peitos, peitos
Ass and titties, titties
Única coisa que me prende, me prende (me prende)
Only thing that stuck with, with me (with me)
Única coisa que era real
Only thing that was real
Única coisa que eu podia sentir, cê me entende? (É, me entende?)
Only thing I could feel, ya feel me? (Yeah, feel me?)
Então, por que você me incomoda? Por que me incomoda? (Com você, amor)
So why you bother me? Phy you bother me? (With you, baby)
Estou tentando achar um ponto de vista, é (com você)
Tryna catch a POV, yeah (with you)
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love
Desde que tenhamos
Long as we got
Amor, amor, amor, oh
Love, love, love, oh
Desde que tenhamos
Long as we got (Love)
Eu vim para sua cidade procurando por amor e algumas lambidas
I came to your city looking for loving and licky
Porque você prometeu fazer isso
'Cause you promised to put it down
Rodando pela sua cidade, procurando por você, uh
All up in your city, looking for you, uh
Procurando por você como procuro por amor
Searching for you like love
A única coisa me impedindo de te deixar agora
Only thing keeping me from dropping you right now
Agora (amor)
Right now (love)
A única coisa que me mantém ao seu lado
Only thing keeping me by your side
A única coisa que me mantém ao seu lado agora
Only thing keeping me by your side now
[Norma RoweA]
[Norma Rowe]
Mas, veja, Solána
But see, Solána
Se você não disser alguma coisa, falar por si mesma
If you don't say something, speak up for yourself
Eles vão achar que você é estúpida, você entende o que estou dizendo?
They think you stupid, you know what I'm saying?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: