Tradução gerada automaticamente

PT Cruiser (feat. MoRuf)
SZA
PT Cruiser (feat. MoRuf)
PT Cruiser (feat. MoRuf)
Mais tranquilo, queria nunca ter te conhecidoCooler, wish I never knew ya
Estávamos no banco de trás do PT Cruiser da sua mãe, éWe were in the backseat of your momma PT Cruiser, yeah
Aleluia, queria nunca ter te conhecido (nunca)Hallelujah, wish I never knew ya (never)
Estávamos no banco de trás do PT-PT-PT da sua mãeWe were in the backseat of your momma PT-PT-PT
Verão é a vibe pra usarSummertime's the vibe to wear
Na linha do trem, pra onde?On the transit line, to where?
Você não pode negar usarYou cannot deny to wear
Eu sinto uma vibe pra usarI sense a vibe to wear
Rambo, gosto é bom, nada de Campbell, uhRambo, taste so goody, no Campbell, uh
Cheguei de moletom e chinelo, uhPull up with a hoodie and sandals, uh
A gata tá fazendo uma pose, nada de Van Gogh, uhShorty playin' a picture, no Van Gogh, uh
Ouvi que você era a única, sem mentira, mmHeard you were the one, no lie, mm
Você precisa do seu boy (precisa do seu boy), essa é minha rainha (essa é minha)You need your boy (need your boy), that's my queen (that's my)
Você me traz alegriaYou bring me joy
Os caras tão pirando no grupo, uh (grupo)Niggas goin' crazy in the group chat, uh (group chat)
A gata mandou uma, então eu respondi (respondi)Shawty threw one, so I shoot back (shoot back)
Agora os caras tão perguntando: Onde tá a grana? (grana?)Now niggas askin': Where the loot back? (Loot back)
Me sinto como Coltrane com o novo pacote (novo pacote)Feel like Coltrane with the new sack (new sack)
Você devia relaxar no PT da sua mãe (PT)You should chill in your momma PT (PT)
Mas vocês se mudaram pra DC, uh (DC)But y'all niggas moved out to DC, uh (DC)
A gata foi pra Howard, ficando GeecheeShorty went to Howard, getting Geechee
Relaxando no condado, sem PG, uhChillin' in the county, no PG, uh
Mas a gente manteve tudo na surdinaBut we kept it real low-key
Porque seus amigos são bem curiosos'Cause your friends is real nosy
Bubble goose e a gente tá confortávelBubble goose and we cozy
Falando de como era em '03Talkin' bout in like '03
Carne com brócolis, sem medo de frioBeef and broccoli, no cold feet
Escutando Jill, e a gente vai fundoBump a Jill, and we go deep
Eu era doce porque ela me escolheuI was sweet 'cause she chose me
Costumava morar na MosleyUsed to live up on Mosley
Revendo a memóriaGoin' down memory lane
Tudo que eu realmente fiz foi lembrar da dorAll I really did was remember the pain
A gata mudou, e eu ainda tenho restriçõesShawty switched up, and I still got restraints
Ela realmente mudou, ela realmente mudou, manoShe really did change, she really did change, bro
E você anda do jeito, mas ensinou aquela gangueAnd you walk the way, but taught that gang
É, é (ensinou), é, é, ohYeah, yeah (taught that), yeah, yeah, oh
Mais tranquilo, queria nunca ter te conhecidoCooler, wish I never knew ya
Estávamos no banco de trás do PT Cruiser da sua mãe, éWe were in the backseat of your momma PT Cruiser, yeah
Aleluia, queria nunca ter te conhecido (nunca)Hallelujah, wish I never knew ya (never)
Estávamos no banco de trás do PT-PT-PT da sua mãeWe were in the backseat of your momma PT-PT-PT
Verão é a vibe pra usarSummertime's the vibe to wear
Na linha do trem, pra onde?On the transit line, to where?
Você não pode negar usarYou cannot deny to wear
Eu sinto uma vibe pra usarI sense a vibe to wear
Me assista quando você não me conhecia, mas ainda me mostra amorWatch me when you ain't know me, but you still show me love
Me joga pros amigos, me sinto como os GooniesThrow me out to the goonies, feel like Goonies
Nunca posso dizer isso, nunca transeiCan't never say that, never fucked
Eu só relaxo e danço no seu ritmoI just chill and rock to your beat
Deixa as outras garotas correrem atrás da carneLet them other bitches chase the meat
Eu não conheço o gosto da derrotaI don't know the taste of defeat
Surfa na minha onda, surfa na minha ondaRide my wave, ride my wave
Não posso dizer que você é minha favorita entre as minhas garotas, é por isso que eu ficoI can't say you my favorite among my hoes, that's why I stay
Mesmo quando você tenta se separar, não vou atirar na falsidadeEven when you try separate, I'm not gonna shoot the fake
Nova gata quer me ver, a gente pode brigarNew bitch wanna see me, we can box
Ela só quer ser eu, isso é fatoShe just wanna be me, that's a fact
Me leva pra casa, eu penso muito em vocêDrive me home, I think of you a lot
Só quero meu ex de voltaI just want my old nigga back
Essas não são as mesmas pra nósThese not the same for us
Vivendo tão perigosamenteLivin' so dangerous
A vida era um pó angelicalLife was an angel dust
Toda vez que a gente fazia amorEvery time we made love
Deixa eu ter aquela coisa boa de voltaLet me get that bomb thing back
Deixa eu ter aquele amor verdadeiro de voltaLet me get that true love back
Deixa eu ter isso, mm-mm, eu preciso do seu amorLet me get that, mm-mm, I need your love
Mais tranquilo, queria nunca ter te conhecidoCooler, wish I never knew ya
Estávamos no banco de trás do PT Cruiser da sua mãe, éWe were in the backseat of your momma PT Cruiser, yeah
Aleluia, queria nunca ter te conhecido (nunca)Hallelujah, wish I never knew ya (never)
Estávamos no banco de trás do PT-PT-PT da sua mãeWe were in the backseat of your momma PT-PT-PT
Verão é a vibe pra usarSummertime's the vibe to wear
Na linha do trem, pra onde?On the transit line, to where?
Você não pode negar usarYou cannot deny to wear
Eu sinto uma vibe pra usarI sense a vibe to wear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: