Tradução gerada automaticamente
Filmy (feat. Deemz, Gibbs & Kaz Bałagane)
Szpaku
Filmes (feat. Deemz)
Filmy (feat. Deemz, Gibbs & Kaz Bałagane)
Queria ser livre, levantei a vozChciałem być wolny, zabrałem głos
Tinha medo da guerra pelo meu destinoBałem się wojny o własny los
Tenho motivos pra sempre valorizar a karmaMam powody zawsze doceniać karmę
A chance da vida agarrei com a mãoŻyciową szansę chwyciłem w dłoń
Por cada lição, como é o gosto da felicidadeZa każdą lekcję jak smakuje szczęście
Já entreguei mais do que talento e coraçãoOddałem już więcej niż talent i serce
Me sinto bem indo contra a correnteCzuję się dobrze idąc pod prąd
Passando pelas ovelhas, encontrei o caminhoMijając owce znalazłem trop
Esse hip hop me estragou e salvou a vidaZepsuł mnie ten hip hop i uratował życie
No quarto andar do prédio, construí uma antenaNa czwartym piętrze w bloku zbudowałem satelitę
Não ligava pro que falavam, dizia que simNie miałem w to wbite, co gadali, a mówiłem, że tak
Me importava, mas nunca deixei vocês ganharemPrzejmowałem się, ale nigdy nie dałem wygrać wam
Na cabeça, barricadas, não quero falar sobre issoW głowie barykady, nie chcę o tym gadać
Às vezes deixo uma lágrima cair, mas só entre a galeraCzasem łzę uronię, ale tylko pośród stada
No tribunal, o caso encerrado, não vão encontrar em mim fraquezaW sądzie zakończona sprawa, nie znajdziecie na mniе białka
Como eu poderia decepcionar a quebrada? Lá, Szpaku é uma marcaJakbym mógł zawieść osiedle? Tam Szpaku to jеst marka
Escreveram: Mati bateu em alguém com os amigosPisali: Mati pobił z kolegami kogoś
Mentira, foi solo, temos honraGówno prawda, było solo, mamy honor
Rap é minha arma, que assim fique pra sempreRap jest moją bronią, niech na dobre tak zostanie
Pensei na sua casa, como você, sua vaca, me enganouPomyślałem pod twym domem, jak mnie, kurwo, oszukałeś
Tinha dezenove anos quando tive minha primeira namoradaMiałem dziewiętnaście lat jak miałem pierwszą dziewczynę
Não que eu não procurasse, mas tinha muita vergonhaNie, że nie szukałem, a za bardzo się wstydziłem
Hoje tocamos em festivais pra vinte mil pessoasDzisiaj gramy festiwale na dwadzieścia koła ludzi
Todo dia peço a Deus pra não me perder nissoCo dzień proszę Boga, żeby siebie w tym nie zgubić
Assistimos filmes, fumamos juntosOglądamy filmy, popalamy cali
Acredito que isso tudo nunca vai se apagarWierzę, że to wszystko się nigdy nie wypali
Temos borboletas dentro de nós, temos, temos, temos, temos, temosMotyle w sobie mamy, mamy, mamy, mamy, mamy
Prometo que farei tudo pra não morreremObiecuję, zrobię wszystko, żeby nie pozdychały
Queria ser livre, levantei a vozChciałem być wolny, zabrałem głos
Tinha medo da guerra pelo meu destinoBałem się wojny o własny los
Tenho motivos pra sempre valorizar a karmaMam powody zawsze doceniać karmę
A chance da vida agarrei com a mãoŻyciową szansę chwyciłem w dłoń
Por cada lição, como é o gosto da felicidadeZa każdą lekcję jak smakuje szczęście
Já entreguei mais do que talento e coraçãoOddałem już więcej niż talent i serce
Me sinto bem indo contra a correnteCzuję się dobrze idąc pod prąd
Passando pelas ovelhas, encontrei o caminhoMijając owce znalazłem trop
Rap polonês, a psiquiatria quebrou mais de uma vida aquiPolski rap, psychiatryk złamał tu nie jeden byt
Um desfile de pessoas tristes, um milhão de reais é nadaLudzi smutnych korowód, milion złotych to jest nic
Estou esperando alguém da minha área fazer o que Kazek fezCzekam, aż ktoś z mojego rejonu zrobi to, co Kazek
Estou torcendo nessa terra de amarelão como um verdadeiro homemTrzymam kciuki w tej krainie żółci jak prawdziwy facet
Pillow talk, eu faço piada da depressãoPillow talk, ja z depresji mam śmieszki
Depois de nove anos, é difícil pra mim ficar à tonaPotem dziewięć lat ciężko mi jest na powierzchni
Não falo pra ninguém que estou morrendoNikomu nie mówię tu, że zdycham
Não sei se ficaria feliz com um disco de diamanteNie wiem, czy cieszyłaby mnie diamentowa płyta
Com LA Fire, trago roupas a bordoZ LA Fire wnoszę ciuszki na pokład
Mas isso não vai apagar a dor do garoto sensívelAle to nie zmaże bólu wrażliwego chłopca
Com dor se escreve esse versoZ bólem pisze się ta zwrotka
E dane-se, Szpaku, já pegamos um grande prêmioNo i chuj, Szpaku, trafiliśmy już dużego lotka
Assistimos filmes, fumamos juntosOglądamy filmy, popalamy cali
Acredito que isso tudo nunca vai se apagarWierzę, że to wszystko się nigdy nie wypali
Temos borboletas dentro de nós, temos, temos, temos, temos, temosMotyle w sobie mamy, mamy, mamy, mamy, mamy
Prometo que farei tudo pra não morreremObiecuję, zrobię wszystko, żeby nie pozdychały
Queria ser livre, levantei a vozChciałem być wolny, zabrałem głos
Tinha medo da guerra pelo meu destinoBałem się wojny o własny los
Tenho motivos pra sempre valorizar a karmaMam powody zawsze doceniać karmę
A chance da vida agarrei com a mãoŻyciową szansę chwyciłem w dłoń
Por cada lição, como é o gosto da felicidadeZa każdą lekcję jak smakuje szczęście
Já entreguei mais do que talento e coraçãoOddałem już więcej niż talent i serce
Me sinto bem indo contra a correnteCzuję się dobrze idąc pod prąd
Passando pelas ovelhas, encontrei o caminhoMijając owce znalazłem trop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Szpaku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: