Tradução gerada automaticamente

56 Bars
T. I.
56 Barras
56 Bars
[falando][talking]
Ééé...Yeeaaaa...
E aí, e aí, e aí, hahahahaHey, hey, hey, hahahaha
Beleza, mano, é isso que a galera tava esperando, eu acho,Aight toomp man, this what the folkes been waitin on i guess,
Isso mesmoThat's right
Vamos dar pra eles, babyLet's give it to 'em baby
Grand hustle, mano,Grand hustle nigga,
Ei, eles tão esperando por essa parada desde "o que você sabe", né?Aye man they been waitin on this shit since "what you know" huh?
ÉééYeaaaa
É o rei, porraIt's the king bitch
Beleza, meu mano, a espera acabou, negãoAight my nigga, the wait is over nigga
E aí, e aíHey, hey
[verso 1][verse 1]
Um pra grana, dois pro show, parceiro,One for da money, two for da show dawg,
Três pros caras que tão de olho, tá ligado?Three for the niggas hatin' on da low, ya'll
Sabem que uma imagem vale um milhão de palavras, vou mostrar pra vocêsKnow a picture worth a million words i'ma show ya'll
Morte antes do sol, família antes de tudoDeath before da son, a family before all
Sem as tranças, sou a coisa mais próxima do o-dawgWitout da braids i'm da closest thing to o-dawg
Menos o testemunho,Minus the testimony,
Diz que não é verdade, parça!Say it ain't so, homie!
Ei,Hey,
A mina gosta disso, não gosta?Shawty like that, don't he?
O mundo pulou do meu pé, mas eu trouxe de voltaWorld hopped off my jock, i got him right back on it
Oh!Oh!
Dá um passo pra trás, me sacudo,Step back brush myself off,
Volto pro trampo, bem onde parei,Pick business back up, right where i left off,
Posso mostrar meu trampo, aquele cara só fala,I can show my dope, dat other guy just talk,
Ei, onde eu moro é tão grande quanto seu projeto, manoAye, where i live just as big as yo projects, dog
Ei, hahaAye, haha
Melhor checar meu estiloBetter check my swagga
Como eu ando, como eu falo, como empilho essa grana,How i walk, how i talk, how i stack dat chedda,
O que eu dirijo, como eu me visto, o negão só fica melhor,What i drive, how i dress, nigga looks just betta,
Cem mil em cima daquele negão, eu só...melhorHundred stacks on that nigga i'm just...betta
HahahahahaHahahahaha
Alguém melhor avisar eles, manoSomebody better tell 'em mayne
O estilo deles deve tudo pro meuThey swag owe my swag everything
É bem claro que você estuda meu jeito com muita atençãoVery plain to see you study me awful hard
A ponto de meu estilo precisar de um segurançaTo the point that my swag need a bodyguard
Eu gostaria de agradecer, porque vocês deveriam estarI'd like to thnik to thank you cuz uhh ya'll oughta be
Mandando um pedido de desculpas pro meu estiloHavin' ya'll swags sendin mines an apology
Muitos mini-eus, eu vejo, tão com raivaA lot of little mes, i see, got beef
Mas qual a possibilidade, para, vê, você não é euBut what's the possibility, stop, see, you not me
Mal trabalho pra caramba,Hardly work for hella beams,
Chega na guilhotinaStep up to the guillotine
E é decapitado,Get decapitated,
Não vejo como metade de vocês rappers conseguiramDon't see how half you rappas made it
Dizer adeus...à fama e à fortunaSay good...bye to the fame and the fortune
Dizer la viSay la vi
O que o jogo precisa de você, negão? Eles têm euWhat the game need with you, nigga? they got me
Eu ando pela cidade tão limpo,I ride through the city so clean,
Banco bem baixo, auto-moSeat really low, auto-mo
Billies, tão bonitos, mas eu sou doido, né?Billies, so pretty, but i'm illy tho
Sem comparaçãoNo comparison
Não tem negão mais firme que esse gangster americanoAin't a nigga mo' thorough than this gangsta american
Flow, doido ou heroína,Flow, dope or da heroin,
Rei como a Evelyn,King like evalyn,
Champanhe, manoChampaigne mayne
Tão descontrolado e beligeranteSo durranged and buligerant
Classificado lá em cima com BenjaminRanked up there with benjamin
Quem? André 3k, B.I.G., Jay-Z, UGK, Scarface, Maquiavel, o grande,Who? andre 3k, b.i.g., jay-z, ugk, scarface, machievelli the great,
Wayne, Common, Kanye eWayne, common, kanye and
LupeLupe
Então dane-se o que você dizSo f**k what you say
Você pode perguntar quem você fez,You welcome to ask who you made,
Aposto que eles dizem que, a partir de hoje,Bet they say as of today,
Eu tô de volta no topo como uma toucaI'm back on top like a toupe
EiHey
Todas as objeções rejeitadasAll objections overruled
Já passou da hora, tanto alto,It's overdue both high,
Quanto sóbrio também, eu tô tão altoAnd sober too, i'm so high
Acima de você,Up over you,
O mesmo cara que você vê nas ruas é tão estiloso aqui no estúdio,Same guy you see in the streets it's as fly as here in the booth,
Então não fique surpreso quando me encontrar e ver que eu sou realmente a verdade,So don't be surprised when you meet me to see that i'm really the truth,
OoooOooo
Tão sem jeitoSo uncoof
Negão, quem quer prova?Nigga, who want proof?
Deve concordar que essa ideia é uma merda,Must agree that shit idea,
Ninguém pode desfazer,Can't no one undo,
Eu fico na minha, 1, 2I stay on my 1,2
Negão, quem quer 2?Nigga who want 2?
Transformar um brunch em uma briga,Turn a brunch into a brawl,
Faça o que você vai fazer,Do what you gon' do,
Tô ligadoI'm wired
Quente como uma brasa e ainda,Hot as a bitch and still,
Frio como uma geladeira e querido,Cool as a fridge and dear,
Esse ano eu tô em uma missão, querido,This year i'm on a mission dear,
Achou que era algo? Escuta aqui...Think that was somethin'? listen here...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: