Tradução gerada automaticamente

Get Back Up (feat. Chris Brown)
T. I.
Levante-se
Get Back Up (feat. Chris Brown)
[t.i][t.i]
Eu sou só humano, manoI'm only human dawg
Eu sou só humano, manoI'm only human dawg
Eu sou só humano, manoI'm only human dawg
[chris brown][chris brown]
Você pode me perdoar?Can you forgive me
É um sos pra me deixar ser eu mesmoIt's an sos to let me be me
[t.i][t.i]
Ei, ei, ei, escuta aquiAy, ay, ay listen to me
E quando te derrubam,And when they push you down,
você tem que se levantarYou got to get back up
E quando te derrubam,And when they push you down,
você tem que se levantarYou got to get back up
[t.i][t.i]
Tira a sujeira do seu uniforme e vai atrás do prêmioPush the dirt off your jersey than go for the cup
Ou do troféu ou do anel, campeão não importa o queOr the trophy or the ring, champion no matter what
Porque quando você tem o cinturão e o anelCause when you got the belt and the ring
As pessoas com você estourando garrafas, tirando fotos, olhe ao redorPeople with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai, todos os haters fazem um julgamentoAs soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou superar issoSurprise, i'm here to show that i'ma rise above this
Ei, como é que é, mundoAy, what it is world
É eu de novo, de volta antes de você, à sua mercêYeah it's me again, back before you, at your mercy
Não se ajoelhe de novo, não fuja da verdadeDon't bend your knee again, no running from the truth
Por mais que a gente finja, que não é o que parece, então isso aparece na cnnAs much as we pretend, that it aint what it is, than it hits cnn
Desculpas aos meus fãs e aos meus amigos mais próximos, (sinto muito)Apologies to my fans and my closest friends, (i'm sorry)
Por te decepcionar, não vou te levar por esse caminho de novoFor letting you down, i wont take you down this road again
A maioria de vocês agora dizendo tanto faz, lá vamos nós de novoMost of you now saying whatever, here we go again
Blogs, rádio e televisão todos atacandoBlogs, radio, and television all going in
Eu rio pra não chorar através de todo o constrangimentoI laugh to keep from crying through all of the embarrasment
Eu tenho que dizer que vocês, haters, são hiláriosI gotta say you f-cking haters is hilarious
Como você se atreve a sentar aí e agir como se fosse mais santo que euHow dare you sit right there and act as if you holier than thou
Apontando o dedo agora enquanto eu olho pra baixoPoint your finger now with me looking down
O mesmo palhaço que estava twittando na minha festa de casamentoSame clown that was twitpic'ing at my wedding
Na mesma página do twitter desrespeitandoOn the same twitter page disrespecting
Espera um segundo (pera aí)Wait a second (hold up)
Deixa pra lá minhas imperfeições, isso é fato, lembre-se dissoNever mind my imperfections this is fact, remember that
Nenhum erro é grande demais pra se recuperar e se reerguerNo mistakes too great to recover and bounce back
[chris brown][chris brown]
E quando te derrubam, você tem que se levantarAnd when they push you down, you got to get back up
E quando te derrubam, você tem que se levantarAnd when they push you down, you got to get back up
[t.i][t.i]
Tira a sujeira do seu uniforme e vai atrás do prêmioPush the dirt off your jersey than go for the cup
Ou do troféu ou do anel, campeão não importa o queOr the trophy or the ring, champion no matter what
Porque quando você tem o cinturão e o anelCause when you got the belt and the ring
As pessoas com você estourando garrafas, tirando fotos, olhe ao redorPeople with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai, todos os haters fazem um julgamentoAs soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou superar issoSurprise, i'm here to show that i'ma rise above this
[t.i][t.i]
Eu admito, é, eu fiz umas besteiras,I admit, yeah, i done some dumb sh-t,
Deixei todo mundo que eu conheço decepcionadoDisappointed everybody i know
Tente não segurar isso contra mim, tá?Try not to hold that against me though
Meu caminho para a redenção não tem gpsMy road to redemption has no gps
Então adivinha, o tempo deve ser investido pra isso se manifestarSo guess the time must be invested for this to be manifested
Sim, é difícil viver a vida sob os holofotesYes it's hard living life in the spotlight
Tentando desviar dos haters ao mesmo tempo que da luz da políciaTrying to dodge the haters same time as the cop light
A bíblia diz "quem não tem pecado atire a primeira pedra" (primeira pedra)The bible say "let he without sin cast the stone first" (stone first)
O pecador ou quem o julgou, quem estava errado primeiro?The sinner or the one who judged him, who was wrong first?
É, ele vai trabalhar, nunca usou drogas ou pra ser justoYeah he go to work, never done no drugs or to be fair
Ele só bebe sua bebida, toca seus filhos, bate na esposa em vez dissoHe just drink his liquor, touch his kids, beat his wife instead
A diferença é que minhas falhas vão pra mídiaDifference is, my shortcomings hit the media
Graças ao tmz, ao ajc e à wikipediaThanks to tmz, the ajc and wikipedia
Vejo a escada para o céu enquanto desço a escada de jacóSee the stairway to heaven while stepping down jacob's ladder
Meu lado bom supera o ruim, Deus, não é isso que realmente importa, nãoMy good outweigh the bad, god, aint that what really matters, nope
Na verdade, estou errado, mas depois disso, o bem que fiz no seu bairroA matter of fact i'm wrong but after that the good i've done in your hood
Deveria ofuscar isso?Should it overshadow that?
Todo mundo rindo de mim por enquantoGot the world laughing at me for the moment
Mas vai ser sua vez antes que tudo acabeBut it gonna be your turn 'fore it's over with
Mesmo que você seja tão legítimo que consiga uma casa com um cachorro e uma cerca brancaEven if you so legit that you get a house with a dog and a picket fence
As pessoas estão com você então, mas quando elas virarem as costas, lembre-se dissoThe people with you then but when they turn on you remember this
[refrão][chorus]
Tira a sujeira do seu uniforme e vai atrás do prêmioPush the dirt off your jersey than go for the cup
Ou do troféu ou do anel, campeão não importa o queOr the trophy or the ring, champion no matter what
Porque quando você tem o cinturão e o anelCause when you got the belt and the ring
As pessoas com você estourando garrafas, tirando fotos, olhe ao redorPeople with ya poppin bottles, taking pictures look around
Assim que você cai, todos os haters fazem um julgamentoAs soon as you fall down all the haters pass a judgement
Surpresa, estou aqui pra mostrar que vou superar issoSurprise, i'm here to show that i'ma rise above this
[chris brown][chris brown]
Olá, aí foraHello, out there
Você pode me ouvir?Can you hear me
Você pode me ouvir?Can you hear me
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Você pode (ouvir você)Can you (hear you)
Olá, aí fora,Hello, out there,
Você pode me ouvir?Can you hear me
Você tem que se encontrarYou gotta get you
Você tem que acreditar em mimYou gotta gotta believe in me
EiHey
[t.i][t.i]
Eu aceito total responsabilidade por tudo que fiz de erradoI accept full responsibilty for the all the wrong i've done
Se vocês achavam que eu era perfeitoIf y'all thought i were perfect
Peço desculpas por ser humano, caraI apologise for being human man
Mas nunca mais, parceiroBut never again partner
Você pode apostar minha vida nissoYou can put my life on that
[refrão][chorus]
E você pode me amar, ou pode me deixarAnd you can love me, or you can leave me
Antes de me julgar, só me deixe ser eu mesmoBefore you judge me, just let me be me
E você pode me amar ou me deixarAnd you can love me or either leave me
Antes de me julgar, veja, a vida não é fácilBefore you judge me, see life aint easy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: