Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 667

Let me Tell you Something

T. I.

Letra

Deixa eu te Contar uma Coisa

Let me Tell you Something

[Intro (T.I.)][Intro (T.I.)]
Quero ser seu homem, por favor... deixa eu te contar o porquêWant to be your man, please...tell you why
(Eu sei o que vocês estão pensando)(I know what y'all thinking)
Doop doop doop doop doop doopDoop doop doop doop doop doop
(Primeiro ele não pode ser meu homem, agora ele quer ser meu homem)(First he can't be my man, now he want to be my man)
(Eu queria que esse cara decidisse logo)(I wish this nigga make his mind up)
Não consigo viver minha vida... deixa eu te contar o porquêCan't live my life...tell you why
(Todos os meus manos, a gente vai ter que ser 21 sobre essa parada, tá ligado?)(All my niggaz man we gonna have be 21 bout this shit you know)
Oh baby, oh babyOh baby, oh baby
(Vamos sair da pista por um segundo, um segundo)(We gonna step out the track for one sec, one sec)

[Verso 1][Verse 1]
Agora o que eu tenho a dizer, selado com um beijoNow what I got to say, seal with a kiss
Sei que não posso ser seu homem, por que me sinto assimKnow I can't be your man why I feel like this
O que eu preciso de uma mulher vivendo desse jeito?What I need with a woman when I live like this
Várias minas entrando e saindo de casa assimDifferent chicks running in and out the crib like this
Talvez cinco, talvez seis, sete, oito já tá bomMaybe five, maybe six, seven, eight'll be enough
Além dos gêmeos, faz dez, mas por você eu abro mãoPlus the twins make ten but for you I give it up
Deixo os horários de lado só pra gente aproveitarSet times to the side just for us to live it up
Saindo de um rancho, linho roxo ???Walking out a rav farm, purple label linen ???
É difícil pra mim discutir o que eu tinha em mente pra nósIt's hard for me to discuss what I had vision for us
Muita confiança, e uma casa que vale milhõesLots of trust, and a crib worth a couple million plus
E daí se eu tenho um passado, rotulado como vagabundoSo what if I got a pass, labelled a dirt bag
A cada minuto, corações que quebrei e mulheres que machuqueiBy the minute, hearts I broken and women I hurt bad
Posso acrescentar Christian Dior e jaquetas de peleMight I add Christian Dior and fur jackets
Faz parte do pacote, mas ainda longe de um casamentoA part of the pack, but still far from a marriage
É fácil perder o equilíbrio quando os corações começam a se importarIt's easy to lose balance when hearts just start carin
Com as atrações evidentes, é difícil parar de olharWith the attractions apparent, its hard to stop starin

[Refrão][Hook]
Ei baby, deixa eu te contar uma coisa, vem aqui que eu preciso te contar uma coisaHey baby let me tell you sumthin, come here I need to tell you sumthin
(Deixa eu te contar o porquê)(Tell you why)
Ei shorty, deixa eu te contar uma coisa, quero conversar, preciso te contar uma coisaHey shorty let me tell you sumthin, wanna talk need to tell you sumthin
(doop doop doop doop doop doop doop)(doop doop doop doop doop doop doop)
Lil mama, deixa eu te contar uma coisa, eu quero te contar uma coisaLil mama let me tell you sumthin, I wanna tell you sumthin
(Não consigo viver minha vida... sem você)(Cant live my life...without you)
Ei baby, deixa eu te contar uma coisa, Shorty, eu estava querendo te contar uma coisaHey baby let me tell you sumthin, Shorty I've been meanin to tell you sumthin
(Oh baby, oh baby)(Oh baby, oh baby)

[Verso 2][Verse 2]
Se eu puder ter um pouco do seu tempo, shortyIf I can get a little bit of your time, shorty
Eu tenho umas paradas que quero tirar da minha cabeça, e eu seiI got some shit I want to get out my mind, and I know
Você já tá cansada de caras gritando que você é linda (eiYou get enough of niggaz hollerin ya fine (hey
pergunta... pergunta pro seu amigo, mano, eu tenho isso)ask...ask ya friend man, man I got this)
As apresentações parecem te incomodar, esses meus parceirosIntroductions seem to bug you, them partnas of mine
Desculpa, eu sei que você deve achar que eu tô mentindoMy bad, I know you think I'm probably lyin
Então eu vou parar de conversar, relaciona todo o seu tempo... manoThen imma stop to conversate, relates all of ya time...man
Olha, mas metade disso tá tudo na sua cabeçaLook, but half of that shit is all in ya mind
Dizem que você deve seguir seu coração e eu sigo minha menteSay you should follow your heart and I'm follow my mind
Mas de qualquer forma, quando eu vejo seu rostoBut anyway, when I see yo' face
Eu tô pensando em três ou quatro dias em Montego BayIm thinking three or four days in Montego Bay
No Half Moon, mas eu sei que ela vai dizerAt the Half Moon, but I know she gon' say
Eu já tenho muitas garotas, eu seiI already have too many hoes, I know
Mas se eu tivesse você, todo o dinheiro que eu gastariaBut if I had you, all the dough I'd blow
Em pedras pink de onze quilates, em fileira de trilhõesOn eleven karat pink stones trillion row
Eu quero ser a razão pela qual você mostra seu sorrisoI wanna be the reason why you showing ya teeth
Sem se preocupar com nada quando você tá comigoWithout a worry in the world when you rollig with me

[Refrão][Hook]

[Roger Troutman's - "I Want To Be Your Man" toca][Roger Troutman's - "I Want To Be Your Man" plays]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção