Tradução gerada automaticamente

What They Do (ft. B. G.)
T. I.
O Que Eles Fazem (ft. B. G.)
What They Do (ft. B. G.)
[T.I.][T.I.]
ÉYea
Você já sabe como é, parceiro (ay ay ay)You already know what it is pimp (ay ay ay)
T.I.P, rei do caralho do Sul (B Gezzy, vamos nessa, irmão)T.I.P king of the motherfuckin' South (B Gezzy let's do it homie)
Grand Hustle, parceiro (Choppa City na área)Grand Hustle pimp (Choppa City in here)
Tô com meu mano Block aqui, representando o lado Leste (yeah)Got my nigga Block in this bitch Eastside represent (yeah)
Lado Oeste Bankhead, mano da Zona 1, A-town (ay ay ay ay ay ay)Westside Bankhead nigga Zone 1 A-town nigga (ay ay ay ay ay ay)
Você sabe como é, Zona 3 Mechanicville, Summer Hill, manoYou know what it is Zone 3 Mechanicville Summer Hill nigga
Pittsburgh (KLC, vamos nessa) todos os meus manos de verdade, vocês sabem o que tá rolandoPittsburgh (KLC let's ride) all my real niggaz ride ya'll know what's happenin'
P.$.C., manoP.$.C. nigga
[Verso 1: T.I.][Verse 1: T.I.]
Ei, eu posso te dar o que você quer, T.I.P. é o mais quenteHey I could give you what you want, T.I.P.'s the hottest
Conquiste o que você precisa, eu posso te contar tudo sobre issoGain what ya need, I could tell you all about it
Você pode estar nas ruas, mas não tem como sair dissoYou could up in the streets, but it ain't no gettin' out it
Quando eu digo que sou um G, parceiro, tô sendo bem modestoWhen I tell you I'ma G, pimp I'm really bein' modest
Posso falar sobre os caras do tráfico, as garotas e os jogadores (ho)I could tell bout the dope boyz, hoes, and the ballers (ho)
Os cafetões e os macks, manos de verdade, é assim que nos chamamThe pimps and the macks, real niggaz dat what they call us
Pendurados na quebrada porque foi isso que nossos pais nos ensinaramHangin' in the trap cause dat's what our daddies' taught us
??? em um Lac pra um Benz em?????? on a Lac to a Benz on???
Parado na esquina, vendendo crack e empilhando granaStandin' on the corner, slagin' crack and stackin' dollars
Até chegar a hora de comprar um tijolo e eu tô cansado de mover moedasTill it's time to cop a brick and I'm tired of movin' quarters
Meu pai não era médico e minha mãe não era advogadaMy dad wasn't a doctor and my momma wasn't a lawyer
Eu nunca tive nada, parabéns estão em ordem (ainda na correria)I ain't neva had shit, congratulation is in order (still trappin')
Tentando conseguir uma refeição pros meus filhos e minha filhaTryin' ta get a meal fo my sons and my daughter
Se eu ligar pra uma mina gata com contatos na FlóridaIf I call a bad bitch wit connects down in Florida
Dizem que o pai e o tio dela ainda tão passando a fronteiraSay her daddy and her uncle still gettin cross the wall
??? eu seria um idiota se não ligasse pra ela??? I'd be a motherfuckin' fool if I don't call her
[Refrão][Chorus]
Ah, como é, meu mano, o que tá pegando? (ay, o que tá pegando?)Ah what it is my nigga, what it do? (ay what it do)
Eu tenho que pegar uma dupla, tô prestes a fazer um movimento (ah, fazer um movimento)I gotta grip a twin, I'm finna buss a move (ah buss a move)
Ah, como é, meu mano, o que tá pegando? (ay, o que tá pegando?)Ah what it is my nigga, what it do? (ay what it do)
Eu tenho a ferramenta e tô prestes a fazer uma loucura (ah, fazer uma loucura)I got the tool and I'm finna cut a fool (ah cut a fool)
Ei, o que tá pegando, o que tá pegando, o que tá pegando, ei, o que tá pegandoAy what it do, what it do, what it do, ay what it do
O que tá pegando, meu mano, o que tá pegando, ei, o que tá pegandoWhat it do my nigga what it do, ay what it do
Ei, o que tá pegando, o que tá pegando, o que tá pegando, ei, o que tá pegandoAy what it do, what it do, what it do, ay what it do
O que tá pegando, meu mano, o que tá pegando, ei, o que tá pegandoWhat it do my nigga what it do, ay what it do
[Verso 2: B.G.][Verse 2: B.G.]
Eu sou um H-U-S-T-L-E-RahI'ma H-U-S-T-L-E-Rah
Se eu não te conheço, então se dane vocêIf I don't know you then fuck ya
Se eu te conheço, então eu te dou uma chance (direitinho)If I know you then I front ya (proper)
Mas você tem que me dar uma parteBut you gotta break me off
Se não, eu te pego escorregando na quebrada e te derruboYou don't, I catch ya slippin' on the block and knock you off
Eu conheço pessoas, consigo bons negóciosI know people, I get nice deals
Compro por 5, vendo por 10 a pílulaGet 'em $5 sell 'em $10 a pill
Eu conheço pessoas, grandes ki's por 13I know people, big ki's for 13
Se eu me envolver com você, você pega por 16If I fuck witcha, ya get 'em for 16
Eu conheço pessoas, consigo por 300 a libraI know people, get 'em 300 a pound
Te dou por 500 se você for da minha turmaGive 'em to ya for 500 if you my round
Eu sou um hustler, fala comigo em UptownI'ma hustler, holla at me Uptown
Tô bem conectado com maconha, branca, vendendo aquela marromI'm well connected with weed, white, slangin' dat brown
Vem ver um mano que quer um bom 60Come see a nigga want a nice 60
Se você é real, trocamos trabalho, se você é falso, é 20 milYou real we swap work you fake its 20 g's
É assim que é, eu já passei pela lutaIt's like dat, I done been thru the struggle
Tô comandando Choppa City e me envolvendo com Grand HustleI'm runnin' Choppa City an fuckin' with Grand Hustle
[Refrão][Chorus]
[Verso 3: T.I.][Verse 3: T.I.]
Eu tenho o olho de um tigre e o coração de um ursoI got the eye of a tiger and the heart of a bear
Sou o rei da selva, você pode me seguir até láI'm the king of the jungle, you can follow me there
Ou você pode ouvir de manos que estavam quase láOr you can hear it from these niggaz who was hardly there
Ou ouvir de manos que lutaram pra se tornar uma estrela e chegar aquiOr take it from niggaz who fought to make it a star to get here
Vários anos atrás eu disse a mim mesmo que juro solenementeSeveral years ago I told myself I solemnly swear
Ser sempre difícil de matar, ainda mais difícil de assustarForever be hard to kill, even harder to scare
Uma razão pela qual eu e outros caras somos difíceis de compararOne reason why me and other cats is hard to compare
Porque eu sou fato, isso é ficção, mal se comparaCuz I'm fact, dat's fiction, it hardly compares
Ser odiado faz parte do jogo, parceiro, é difícil, mas é justoBein' hated part of the game, pimp it's hard but it's fair
Bem, eu vou ser o melhor, me odeie, veja se eu me importoWell I'ma be the best, hate me, see if I care
Mas só saiba que tô elevando o nível e mantendo assimBut just know I'm raisin' the bar and I'm keepin' there
E eu ainda vou andar limpo, fumando maconha no arAnd I'ma still ride clean, blowin' weed in the air
Com 2 ou 3 minas gatas com os pés no arWith 2 or 3 bad bitches got they feet in the air
Dizem que gostam quando eu dou uma palmada na bunda e gozo no cabeloSay they like when I smack on they ass and skeet in they hair
Escuta, eu não me importo se você tem a música do anoListen, I don't care if you got the song of the year
Seu show todo vai parar quando o don aparecerYa whole show shutin' down when the don appear
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: