Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.103

Doin My Job

T. I.

Letra

Significado

Fazendo Meu Trabalho

Doin My Job

[T.I. - falando][T.I. - talking]
Ei, tô trampando aqui, sabe como éAy I'm working here, know what I'm saying
Tenta se colocar no meu lugar por um segundoTry to put yourself in my shoes for a second
Não é pessoal, só tô dizendoIts not personal I'm just sayin though

[Verso 1][Verse 1]
Ei, olhaAy look
Desde que a lua apareceu até o sol nascerFrom when the moon came out 'till the sun came up
Eu tava suprindo os dias quando a coisa esquentavaI was supplyin the days when where they flame up
Nossas mães passando, tentando nos explicarOur mamas passing, by trying to explain us
Mijando nos arbustos como se nunca tivessem nos ensinadoPissing in the bushes like they never house trained us
Mas, tenta entender, foi assim que crescemosBut, try to understand thats how we came up
Se você nos conhecer, vai nos amar, mas não pode nos mudar (não)You get to know us, you'll love us but you can't change us (naw)
Na real, a gente prefere ser rico e famosoReally we rather be rich and famous
Mas, enquanto isso, somos obrigados a vender póBut in the mean time were forced to slang dust
'Dro ou crack, Penicilina ou Rogaine'Dro or crack cocaine, Penicillin to Rogaine
Ecstasy, Viagra, qualquer coisa que traga grana, manoEcstacy, Viagra, whatever'll get the dough mayne
Tô cansado de gente distorcendo minha grana, manoIm tired of people mis-representing my dough mayne
Oh, você acha que estamos aqui matando por nada, hustlingOh you think we out here killing for nothing, hustling
sem ganhar nada (imagina isso)for no gain (picture that)

[Refrão (sample tocando ao fundo)][Hook (sample playing in the background)]
Ei, mano, só tô fazendo meu trabalhoHey man I'm just doing my job
Ei, moça, não se importe comigo, só tô fazendo meu trabalhoHey lady, don't mind me I'm just doing my job
Não quero dificultar sua vida, só tô fazendo meu trabalhoI don't wanna make your life more harder, I'm just doin my job
Você mora aqui, eu trabalho aqui, tô fazendo meu trabalhoYou live here, I work here I'm doing my job

[Verso 2][Verse 2]
Não sei se você não sabe, não se importa ou não consegue verI don't know if you don't know, don't care or can't see
Toda vez que algo acontece no bairro, não sou euEvery time something up in the hood, it ain't me
E eu não tô sempre aprontando e sei como éAnd I ain't always up to no good and know the crease
E a gente não precisa passar pelo bairro sem falar (como você tá)And we ain't always gotta pass through the hood without speaking (how you doing)
Não estamos aqui ameaçando suas vidas, estuprando seus filhosWe ain't out here threatining your lives, raping your children
Só estamos aqui tentando sobreviver, fazendo um milhão (sabe)We just out here staying alive, making a million (you know)
Trabalhando duro, tentando sobreviver, correndo atrás de um milhãoWorking hard, trying to survive chasing a mill-ion
Você nos ouve falando alto, só pense que isso é camaleãoYou hear us talking loud, just think of this is chamelion
Reagindo às situações, mas as acusações ainda sãoReact to the situations, but accusations is still
?? e subindo na sua casa, quero dizer, você só tá ferindo meus sentimentos (mano)?? and rise in your house, I mean you just hurting my feelings (maaan)
Temos vidas, queremos viver bem tambémWe got lives, we wanna live nice too
Temos mães, pais, filhos, assim como vocêWe got moms, dads, wise kids just like you
Mas eu ?? alguns, é um inferno no colégioBut I ?? a few, its hell in high school
Quando você tá ajudando a pagar o aluguel, a luz e a conta de gás tambémWhen your helping with the rent lights and the gas bill too
Então, antes de sair julgando, amar a gente não vai machucarSo before you go judging us loving us won't hurt
É, com menos de 25, ficar vivo é um trabalho duroYeah under 25, staying alive is hard work

[Refrão][Hook]

[Verso 3][Verse 3]
E pra você entender o que tô dizendo, abrir os olhos ajudaAnd for you to see what I'm saying, open eyes will help
Se você pudesse pensar em alguém além de você mesmoIf you could think about somebody besides yourself
Por que você tá apontando o dedo pra mim, analise a si mesmoWhy you pointing fingers at me, analyze yourself
Para de criticar e tenta ajudarQuit all that chastising and try to provide some help
Em vez de chamar a polícia, você tá me enchendo o sacoInstead of calling the law, you busting my balls
Com todo respeito, a gente nem precisa ficar se metendo com vocês (mano)With all due respect, we don't even need to be fucking with y'all (maan)
E a gente não pode evitar, porque é assim que éAnd we can't help it cause it is like this
A gente não gosta mais do que você de viver assimWe don't like it no more than you that we live like this
Corredor, preso na grama, do verão pro invernoHallway, stuck in the grass summertime to wintertime
Fugindo da escola pra vender cinquenta dimes na hora do jantarCutting school to sell fifty dimes by dinner time
Veja, tudo que sabemos aprendemos nas ruasSee everything we know we learned from the streets
Desde os treze, tô hustling e ganhando meu sustentoSince thirteen I've been hustling and earning my keep

[Refrão][Hook]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T. I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção