Tradução gerada automaticamente
Like a Ship
Pastor T. L. Barrett
Como um Navio
Like a Ship
(Assim como um navio)(Just like a ship)
Sem velaWithout a sail
(Sem vela)(Without a sail)
Assim como um navioJust like a ship
(Assim como um navio)(Just like a ship)
Sem velaWithout a sail
(Sem vela)(Without a sail)
Mas não tô preocupado porque eu seiBut I'm not worried because I know
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu seiI know
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu sei que a gente consegueI know we can shake it
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu sei que a gente aguentaI know we can take it
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu navego por prazerI sail for pleasure
(Eu navego por prazer)(I sail for pleasure)
Mas encontrei dorBut I found pain
(Mas encontrei dor)(But I found pain)
Procurei pelo sol, sim, procureiI look for sunshine, yes I did
(Eu procurei pelo sol)(I look for sunshine)
Mas encontrei chuvaBut I found rain
(Mas encontrei chuva)(But I found rain)
E então procurei meus amigosAnd then I look for my friends
(Eu procurei meus amigos)(I look for my friends)
Todos se afastaramThey all walked away
(Mas eles se afastaram)(But they walked away)
Através de todas as tristezasThrough all of the sorrows
(Através de todas as tristezas)(Through all of the sorrows)
Você pode me ouvir dizerYou can hear me say
(Você pode me ouvir dizer)(You can hear me say)
Ei, ei, ei, eu seiHey, hey, hey, I know
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Só pra saber uma coisa, mas eu seiJust to know one thing, but I know
(Mas eu sei) com certeza vamos conseguir(But I know) sure gonna make it
Eu sei que a gente consegueI know we can shake it
(Mas eu sei) porque somos pessoas orgulhosas(But I know) 'cause we are proud people
Eu sei que a gente aguentaI know we can take it
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
(Assim como um navio sem vela)(Just like a ship without a sail)
(Fizemos nosso trabalho hoje)(We did our work today)
(Assim como um navio sem vela)(Just like a ship without a sail)
(Fizemos nosso trabalho hoje)(We did our work today)
(Assim como um navio)(Just like a ship)
Sem velaWithout a sail
(Sem vela)(Without a sail)
Assim como um navioJust like a ship
(Assim como um navio)(Just like a ship)
Deus sabe que eu não tenho uma velaLord knows I don't have a sail
(Sem vela)(Without a sail)
Ei, ei, mas eu seiHey, hey, but I know
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Ei, eu seiHey, I know
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu sei que a gente consegueI know we can shake it
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)
Eu sei que a gente aguentaI know we can take it
(Mas eu sei que a gente aguenta)(But I know we can take it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pastor T. L. Barrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: