Tradução gerada automaticamente

Show U How
T-Pain
Te Mostrar Como Amar
Show U How
[T-Pain][T-Pain]
Ohhhh Weeeeee!!Ohhhh Weeeeee!!
Mano, eu tô a fim de uma mina que eu nem conheço.Man I gotta thing for a girl that I don't even know.
Todo mundo na quebrada diz que ela é uma vagabunda.Everybody in the hood say she's a whore.
Mas eu não acho isso. Vou tentar ela de qualquer jeito.But I don't think so.I'm gonna try you anyway.
Eu consigo transformar uma vagabunda em dona de casa qualquer dia.I could turn a whore into a housewife any day.
Pode até rolar o contrário.It can even go the other way around.
Isso é por causa do jeito do Teddy Penderazzdoun.That's because of the pimping from teddy penderazzdoun
OK, lá vem a manipulação.OK here comes the manipulation
Não tô tentando agradar ela com a grana que eu tenho.I ain't trying to please her with my money precipitation.
Relógio Aviona e a Aviona (PEÇA!)Aviona watch and the Aviona (PIECE!)
Pulseira amarela e o rei Johny (DENTES!)Yellow bracelet and the king Johny (TEETH!)
Eu poderia ser tipo "e aí, moça"I could be like hey miss lady
Eu tenho um Mercedes preto e cinza.I got a black and grey Mercedes
Eu tenho um Cadillac e uma caminhonete Cadillac.I got a Cadillac car and a Cadillac truck.
Mas, mano, eu sinto que ela realmente não tá nem aí.Man but I got the feeling she really doesn't give a fuck
Eu quero conhecer ela.I wanna get to know her.
E se eu der as chaves da minha casa, vou sentar ela e mostrar que ela pode.And if I give her the keys to my crib I'm gonna sit her down and show her she can.
[Refrão:][Hook:]
Deita e deixa eu deitar com você.Lay down and let me lay with you.
Se você ficar por aqui, então eu vou ficar com você.If you stay around then I'm gonna stay with you.
Não tem como eu ir embora, garota, vamos conversar sobre isso.Ain't no way I'm leaving girl let's talk about it.
Vem cá, eu vou te mostrar como amar alguém.Come here, I'm gonna show you how to love somebody.
[T-Pain][T-Pain]
Ela é uma mina super da hora.She's a cool Super duper down ass bitch
Se ela fosse um copo de bebida, eu ia beber tudo.If she was a cup of liquor I would down that bitch like
Dun dun dun dun dun dun duuuun! Rainha do Nappy Boy. Caraca, eu já fiz ela de rainha. VAGABUNDA!Dun dun dun dun dun dun duuuun! Nappy boy queen. God damn I done crowned that bitch. BITCH!
Duas semanas e a gente já se jogou nessa. E ninguém precisou dizer pra ela fazer isso.2 weeks and we done fell into it. And ain't nobody have to tell her to do it.
Tô fazendo algumas perguntas sobre antes de mim. Tive que garantir que eu sabia que ela não era uma vagabunda.I'm asking some questions about before me. I had to make sure I knew she wasn't a whore.
Ela só tá procurando um cara que trate ela bem.She just looking for a nigga that can treat her like pain.
Levar ela pro cinema, comprar coisas novas pra ela.Take her to the movies, buy her brand new things.
Mas os caras tratam ela como OH! SKEET! SKRRRRRRRR!But niggas treat her like OH! SKEET! SKRRRRRRRR!
Nunca ouvi falar deles rasgando o número dela, nunca ouvi uma palavra deles.Never heard of them ripping up her phone number, never heard a word from them
Mas ela não precisa se preocupar com esses caras.But she ain't got to worry about them niggas.
Viva a vida, garota, você pode viver sem esses caras.Live life shawty you can do without them niggas.
Mas o que eu posso dizer?But what can I say?
Diz pra eles beijarem sua bunda, porque no final do dia você tem um lugar praTell them kiss your ass 'cause at the end of the day you gotta place to
[Refrão][Hook]
[T-Pain][T-Pain]
Não escuta eles, eles só têm inveja de você e de mim.Don't listen to them they just jealous of you and me.
Eu tô nem aí pro que você fez, isso não tem nada a ver comigo.I care less about what you did, it ain't got nothing do with me.
Eu tô apaixonado, você também, então vamos fazer o que fazemos.I'm in love, you are too, let's do what we do.
E, garota, eu vou te mostrar como amar alguém.And baby girl I'm gonna show you how to love somebody.
Não escuta eles, eles só têm inveja de você e de mim.Don't listen to them they just jealous of you and me.
Eu tô nem aí pro que você fez, isso não tem nada a ver comigo.I care less about what you did, it ain't got nothing do with me.
Eu tô apaixonado, você também, então vamos fazer o que fazemos.I'm in love, you are too, so let's do what we do.
E, garota, eu vou te mostrar como amar alguém.And baby girl I'm gonna show you how to love somebody.
[Refrão x2][Hook x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: