Runaway Love (feat. Cassie)
T-Pain
Amor Passageiro (part. Cassie)
Runaway Love (feat. Cassie)
Refrão:
Chorus:
Cassie:
Cassie:
Amor passageiro (x14)
Runaway love (14x)
T-Pain:
T-Pain:
Situação
Situation
Ela é solteira
She's single
E a primeira vez
And the first time
Oooooooooo
Oooooooooo
Essa é a pior hora
This is the worst time
Porque ela só tem 17 anos
Cus' she's only 17
E ela está prestes a ter um bebê
And she got to have a baby
Oooooooooo
Oooooooooo
Está chegando a hora que dói
Here comes the hurt time
A hora do doutor e da enfermeira
Doctor and the nurse time
Ela deve manter o bebê?
Should she keep it?
Sim, não, talvez?
Yes, no, maybe?
Ela não sabe o que fazer
She don't know what to do
Ela não sabe o que dizer
She don't know what to say
Porque a mãe dela não irá ouvi-la
Cus her momma won't listen
Pai dela é mencionado
Her daddy gets mentioned
Tipo todo dia
Like everyday
Ela seguiu em frente e fez
She went ahead and did it
Ela nunca quis que tivesse
But she wish she never had
Ela deu a luz a um bebê de 4 quilos
She gave birth to a 9-pound
E 170 gramas
6-ounce
Olhos castanhos que pareciam falsos
Brown-eyed plastic bag
Ela era um amor passageiro
She was a runaway love
Cassie:
Cassie:
Amor passageiro (x8)
Runaway love (8x)
T-Pain:
T-Pain:
Situação
Situation
Ele era um fumante da pesada
He was a real heavy smoker
Droga, todos seus amigos também
Shit, all his friends was
Eles tem uma amizade
They had a friendship
Que não se quebra
That wouldn't break
Um vínculo que não se quebra
A bond that wouldn't cut
Ele estava sempre defendendo
He was always ready to hit it
Um cara que não ia admitir
Homeboy wouldn't admit it
Mas ele foi suspenso dessa merda
But he was sprung on that shit
Quanto mais perto mais ele vinha fraco
The closer he came the weaker
Ele chegou a voltar
He got to back it up
Não se sabia o que ele fazia
Didn't know what he was doing
Não se sabia quem ele estava ferindo
Didn't know who he was hurtin
Até que seu filho e filha
'Til his son and his daughter
Começaram a fumar
Come smokin'
Na árvore do jardim dos fundos
By the tree in the backyard
Eles saíram e contaram para a mãe deles
They went and told they momma
Ela disse
She said
Que é uma coisa que não precisamos
That's something we don't need
Ela disse decida-se
She said it's either
Sua família ou o D
Your family or that D
(Tudo bem)
(Alright)
Cassie:
Cassie:
Amor passageiro (x8)
Runaway love (8x)
T-Pain:
T-Pain:
Situação
Situation
Esse não era um amor fofo
This wasn't puppy love
Era um buraco no nada
This was a whole 'nother thing
E eles só estavam juntos
And they only was together
Por causa dos pais
Because their parents
Que são iguais
Were the same
Eles não aprovavam isso
They didn't approve at all
Não se importavam com o que diziam
Didn't care what they said
Toda essa espera
All this long while
Eles ficavam planejando na cabeça
They makin' plans in their heads
Ele disse "Querida, você casa comigo?"
He said "baby will you marry me?"
Ele começou a subir a camisa dela
He started pullin' on her skirt
Ela disse "menino, você sabe que sim"
She said "boy you know I want to"
Meus pais
My parents
Não querem que eu queira você
Don't want me to want you
Como irei trabalhar?
How will it work?
Ele disse "Não se preocupe com isso"
He said "don't worry 'bout it"
Você sabe que eu tenho você, querida
You know I got you baby
As 3 daquela manhã
3'o clock that mornin'
"Alô?"
"Hello?"
"Querida, acorde, nós temos que ir"
"Baby-wake up, we gotta go"
"O que nós vamos fazer?"
"What are we doing?"
"Vamos, nós precisamos ir
"C'mon we gotta go
Faça as suas malas"
Pack your bags"
"Ok querido"
"Okay, baby"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: