Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 142.333

5 O'Clock (feat. Lily Allen & Wiz Khalifa)

T-Pain

Letra
Significado

5 Horas (part. Lily Allen e Wiz Khalifa)

5 O'Clock (feat. Lily Allen & Wiz Khalifa)

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

Conversar ficou chato
Conversation got boring

Você disse que logo iria pra cama
You said you're going to bed soon

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto
So I snuck off to your bedroom

E pensei que poderia esperar lá (uh)
And I thought I'd just wait there (uh)

Até ouvir você subir as escadas (uhh)
Until I heard you come up the stairs (uhh)

Fingi que estava dormindo (uhh)
And I pretended I was sleeping (uhh)

E eu estava esperando
And I was hoping...

São cinco da manhã, e eu te quero
It's 5 o'clock in the morning, and I want ya

E você me quer, né?
And you want me, don't ya?

Está na cara
I can see it

Porque você esteve me esperando desde
Cause you've been waiting on me since

Que eu disse que estava detonando na balada
I said that I was hittin' the club

Algo chegou até mim
Something coming up on me

E soube que você estava ficando safada
And I know you be getting so horny

Porque você ficou me mandando vários SMS
Cause you be sending me texts saying

Tipo: cara, coloque esse seu traseiro no carro
Like boy just get your ass up in that car

E vem pegar todo esse amor
And come get all of this love

(São cinco da manhã)
(It's 5 o'clock in the morning)

Você não deve se lembrar de mim
You ain't got to remind me

Ela já disse que se eu não fosse logo pra casa
She already said if I don't come home on time

Ela enlouqueceria
She might go crazy

E ela estava esperando por mim, nua
And she'll be waiting on me naked

Usando uma de minhas correntes
With one of my chains on

Ela poderia vir aqui me encontrar (oh oh oh)
She might come and find me (oh oh oh)

E então dizer gentilmente
And then ask me kindly

Você quer que eu fique louca?
Do I want her to go crazy?

Fazemos isso toda noite
We do this every night

E então acordamos cantando a mesma música
And then we always wake up singing the same song

São cinco da manhã (yeah)
It's 5 o'clock in the morning (yeah)

Conversar ficou chato (fale comigo garota)
Conversation got boring (talk to me girl)

Você disse que logo iria pra cama (vamos lá)
You said you're going to bed soon (let’s go)

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto (venha)
So I snuck off to your bedroom (come on)

E pensei que poderia esperar lá (me espere)
And I thought I'd just wait there (wait on me)

Até ouvir você subir as escadas
Until I heard you come up the stairs

(Eu não vou deixar você ficar sozinha)
(I won’t let you stay lonely)

Fingi que estava dormindo, esperando... (certo)
And I pretended I was sleeping (alright)

Esperando que você rastejaste até lá (boa noite)
And I was hoping you would creep in (goodnight)

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

Conversar ficou chato
Conversation got boring

Você disse que logo iria pra cama
You said you're going to bed soon

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto
So I snuck off to your bedroom

E pensei que poderia esperar lá
And I thought I'd just wait there

Até ouvir você subir as escadas
Until I heard you come up the stairs

Fingi que estava dormindo
And I pretended I was sleeping

Esperando que você rastejaste até lá
And I was hoping you would creep in

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

E você está me ligando
And you calling

E essas mulheres ficam chamando minha atenção
And these females got me stalling

Posso ouvir sua você em minha cabeça, tipo
I can hear your voice in my head like

O que ele está fazendo? Oh, o que ele está fazendo?
"What is he doing? Oh, what is he doing?"

Porque eu continuo checando o meu celular
Cause I keep checking my cell phone

E essas chamadas perdidas
And these missed calls

Você me manda mensagens como se eu fosse matar todo mundo
You texting me like I'm a kill y'all

Se você não tirar esse seu traseiro da balada
If you don't get your ass up out of that club

E você sabe que horas são?
And do you know what time it is?

(São cinco da manhã)
(It's 5 o'clock in the morning)

Oh, oh mau meu, garota
Oh, oh my bad, girl

E esse Nuvo me faz viajar
And this Nuvo got me trippin'

E você sabe que você é doida, garota
And I know that you mad, girl

Mas você não precisa se preocupar com nada
But you ain't got to worry about nothing

Garota eu te entendo, garota eu te entendo
Girl I got you, girl I got you

Ela poderia vir aqui me encontrar, e então dizer gentilmente
She might come and find me, and then ask me kindly

"Você quer que eu fique louca?"
Do I want her to go crazy?

Fazemos isso toda noite
We do this every night and then

E então acordamos cantando a mesma música
We always wake up singing the same song

São cinco da manhã (yeah)
It's 5 o'clock in the morning (yeah)

Conversar ficou chato (fale comigo garota)
Conversation got boring (talk to me girl)

Você disse que logo iria pra cama (vamos lá)
You said you're going to bed soon (let’s go)

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto (venha)
So I snuck off to your bedroom (come on)

E pensei que poderia esperar lá (me espere)
And I thought I'd just wait there (wait on me)

Até ouvir você subir as escadas
Until I heard you come up the stairs

(Eu não vou deixar você ficar sozinha)
(I won’t let you stay lonely)

Fingi que estava dormindo (certo)
And I pretended I was sleeping (alright)

Esperando que você rastejaste até lá (menina boa noite)
And I was hoping you would creep in (baby girl goodnight)

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

Conversar ficou chato
Conversation got boring

Você disse que logo iria pra cama
You said you're going to bed soon

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto
So I snuck off to your bedroom

E pensei que poderia esperar lá
And I thought I'd just wait there

Até ouvir você subir as escadas
Until I heard you come up the stairs

Fingi que estava dormindo
And I pretended I was sleeping

Esperando que você rastejaste até lá
And I was hoping you would creep in

São cinco da manhã
(It's 5 o'clock in the morning)

Você não tem nada sobre você
You ain't got nothing on

Mas a camiseta que eu deixei na sua casa
But the t-shirt that I left over your house

A última vez que veio e colocá-la em você
The last time I came and put it on ya

Muitas meninas sedentos acima neste clube para mim
Too many thirsty girls up in this club for me to

Deixe aqui com um deles
Leave here with one of them

É por isso que eu a chamo
That's why I call her

E você vai estar em casa esperando por mim
And you'll be right at home waiting for me

Iphone conectado na parede, apenas esperando por mim
Iphone plugged in the wall, just waiting for me

Clube fechado 6, em torno 04:30
Club closed at 6, left around 4:30

Sim assim pelo tempo que eu estou ao seu berço
Yeah so by the time I'm at your crib...

(É 5 horas da manhã)
(It's 5 o'clock in the morning)

E você bocejar
And you yawning

Mas eu tenho bebido a noite toda e eu sinto como se realizando
But I've been drinking all night and I feel like performing

Com você no quarto
With you in the bedroom

Andar para a cômoda
Floor to the dresser

Não quero nada menos
Don't want nothing less

Porque eu tenho certeza que você é o melhor
Cause I'm sure you're the best

Você é a única, então eu deixá-lo
You're the one, so I let you

É assim que você me mostrar amor
That's how you show me love

E quando terminar você gosta "Porra, baby, você me acordou"
And when we finish you like "Damn, babe you woke me up"

Eu adoro o jeito que você colocá-lo para baixo como se fosse para nós dois
I love the way you put it down like it's for both of us

O sol não é a única coisa que está chegando
The sun ain't the only thing that's coming up

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

Conversar ficou chato
Conversation got boring

Você disse que logo iria pra cama
You said you're going to bed soon

Então eu fui sorrateiramente para o seu quarto
So I snuck off to your bedroom

E pensei que poderia esperar lá
And I thought I'd just wait there

Até ouvir você subir as escadas
Until I heard you come up the stairs

Fingi que estava dormindo
And I pretended I was sleeping

Esperando que você rastejaste até lá
And I was hoping you would creep in

São cinco da manhã
It's 5 o'clock in the morning

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Faheem Najm / Gary Barlow / Greg Kurstin / Howard Donald / Jason Orange / Lily Allen / Mark Owen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diego e traduzida por Guilherme. Legendado por Venancio e Laiza. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção