RIP to the Parking Lot (feat. Boosie Badazz)
T-Pain
RIP para o estacionamento (part. Boosie Badazz)
RIP to the Parking Lot (feat. Boosie Badazz)
[T-Pain]
[T-Pain]
Sim, estamos reunidos aqui hoje por alguém
Yeah, we are gathered here today for somebody
Isso realmente fez muito por mim e meus manos
That done really did a lot for me and my niggas
Muito além comigo e meus manos
Way over the top with me and my niggas
Todo mundo abaixe sua cabeça e diga a toda a cidade
Everybody bow your head and tell the whole city
Descanse em paz para o estacionamento, sim
Rest in peace to the parkin' lot, yeah
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento (Woah)
Rest in peace to the parkin' lot (Woah)
Abriu o porta-malas e a porta dos fundos (porta dos fundos)
Opened up the trunk and the backdoor (Backdoor)
Agora você não está prestes a ter sua vadia de volta, não (Voltar, não)
Now you ain't 'bout to get your ho back, no (Back, no)
Sua cadela me escolheu, mas são apenas fatos (Oh-ooh)
Your bitch chose me, that's just facts though (Oh-ooh)
Bem-vindo ao Tallahassee Cadillac Show (Yuh)
Welcome to the Tallahassee Cadillac Show (Yuh)
Cadelas de bunda grande comendo buceta no drive-through
Big booty bitches poppin' pussy in the drive-through
Ela chutou comigo e a amiga dela também quer escorregar
She kick it with me and her friend wanna slide too
Ela gosta do jeito que os 24s deslizam, ooh
She like the way that them 24s glide, ooh
O chicote dela nunca anda como o meu (Yuh)
Her nigga whip don't ever ride like mine do (Yuh)
Então, olhe para todos esses Chevrolets ao nosso redor (ao nosso redor)
So look at all these Chevrolets around us (Around us)
Quando as pessoas tentam encontrar uma maneira de nos aprisionar (nos prender)
When people tryna find a way to impound us (Impound us)
Essas engrenagens vêm e quebram o solo
Them big wheels come and break the ground up
Alto-falantes soando como um terremoto, você nos encontrou (yeahhh)
Speakers soundin' like an earthquake, you found us (Yeahhh)
Como você pode ver, sou eu quem está fazendo o elogio
As you can see, I'm the one doing the eulogy
Não há como tentar sobreviver, inferno nah
Ain't no way to try to survive, hell nah
Que a música mova toda a comunidade
That music be movin' the whole community
Aquela vadia não vai voltar viva
That bitch ain't 'bout to come back alive
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento (sim, sim)
Rest in peace to the parkin' lot (Yeah, yeah)
Assentos Gucci, a parte superior parece um pano Gucci (pano Gucci)
Gucci seats, top look like Gucci rag (Gucci rag)
Ooh, eu a vejo (Ooh, eu a vejo)
Ooh, I see her (Ooh, I see her)
Ooh, ele está louco (Yuh)
Ooh, he mad (Yuh)
Eu sou rico pra caralho (sou rico pra caralho)
I'm rich as fuck (I'm rich as fuck)
Burro morto (hein)
Dead ass (Huh)
Oh, você quebrou quebrou? (Você quebrou)
Oh, you broke-broke? (You broke-broke)
Burro de cabeça
Head ass
Ela não quer me foder, ela quer foder meu carro
She don't wanna fuck me, she wanna fuck my car
Ela disse que os aros parecem uma estrela
She said the rims got it lookin' like a superstar
Ela pode simplesmente levá-lo em um encontro para aquele novo lava-rápido
She might just take it on a date out to that new car wash
Ou eu poderia enviar aquela vadia para Paris, baby, ooh-la-la
Or I could ship that bitch to Paris, baby, ooh-la-la
Eu sou o rei do estacionamento internacional (Rei do estacionamento)
I'm the international parkin' lot king (Parkin' lot king)
Os aros super brilhantes e o topo limpo (Clean)
The rims super shiny and the top clean (Clean)
Aquele sorridente vai roubar sua mulher, nós, o time de ponta
That grinnin' one will steal your woman, we the top team
Estou matando essa merda, livre-se dessa merda, você não pode me impedir (sim)
I'm killin' this shit, get rid of that shit, you cannot stop me (Yeah)
Yeah, yeah)
Yeah (Yeah)
Como você pode ver, sou eu quem está fazendo o elogio
As you can see, I'm the one doing the eulogy
Não há como tentar sobreviver, inferno nah
Ain't no way to try to survive, hell nah
Que a música mova toda a comunidade
That music be movin' the whole community
Aquela vadia não vai voltar viva
That bitch ain't 'bout to come back alive
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento
Rest in peace to the parkin' lot
[Boosie Badazz]
[Boosie Badazz]
Você sabe que os gangstas conseguem os lugares de estacionamento
You know the gangstas get the parkin' spots
Buceta grátis, nós não conversamos muito
Free pussy, we don't talk a lot
Eu vim para fechar o clube como um chefe faz
I come to shut the club down like a boss do
Saído do show, primeiro foi um passo em frente, movimento de chefe
Made it out of concert, first it was a walk-through, boss move
Eu transformo essa vadia em filme, peguei muito molho
I turn this bitch into a movie, I got too much sauce
Meu estacionamento, meu estacionamento sozinho
My car park, my car park its damn self
Merda de rua real (merda de rua)
Real street shit (Street shit)
Eu pulo e vejo que alguém errou no máximo, Big Meech merda
I jump up and see errbody turned up the to the max, Big Meech shit
Eu to bêbado, ele bêbado (hahh)
I'm drunk, he drunk (Hahh)
Eu estou aceso, ele acendeu (vire para cima)
I'm lit, he lit (Turn up)
Ela já sabe que ela está vindo, eu tenho que acertar
She already know she comin', I gots to hit
Clique parecidos com traficantes de drogas com muitos tijolos
Clique look like drug dealers with lots of bricks
É a nossa hora agora, olhe para o pulso
It's our time right now, look at the wrist
[T-Pain]
[T-Pain]
Sim, estamos reunidos aqui hoje por alguém
Yeah, we are gathered here today for somebody
Isso realmente fez muito por mim e meus manos
That done really did a lot for me and my niggas
Muito além comigo e meus manos
Way over the top with me and my niggas
Todo mundo abaixe sua cabeça e diga a toda a cidade
Everybody bow your head and tell the whole city
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento, sim (sim)
Rest in peace to the parkin' lot, yeah (Yeah)
Eu e meus manos viemos e desligamos aquela vadia
Me and my niggas came and shut that bitch down
Você sabe que o clube colocou meu nome no estacionamento
You know the club got my name on the parkin' spot
Todos vocês manos estão tentando nos odiar agora
All of you niggas 'bout to hate on us now
Descanse em paz no estacionamento
Rest in peace to the parkin' lot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: