Transliteração gerada automaticamente
Good Kita!
T-Pistonz+KMC
Boa Kita!
Good Kita!
Se não houver bolhas de colisão, será zero
ぶつかりあわなけりゃゼロのまんま
Butsukari awanakerya zero no manma
De uma pessoa importante? Areia vazia
たいせつなものから目?そらすな
Taisetsu na mono kara me? Sorasu na
Camaradas e coisas confiáveis ou outros rivais com todas as suas forças
しんらいできるなかまやぜんりょくでぶつかったらいばるが
Shinraidekiru nakama ya zenryoku de butsukattara ibaru ga
Me apoiando agora
いまのじぶんをささえてる
Ima no jibun wo sasaeteru
Meu futuro eu
みらいのじぶんをつくってる
Mirai no jibun wo tsukutteru
Estou assustado com a ansiedade e os problemas, Teru me diz que estou sozinho por dentro
ふあんやなやみにおびえてるぼくにひとりじゃないとおしえてる
Fuan ya yami ni obieteru boku ni hitori ja nai to oshieteiru
Compartilhe seriamente suas mãos de rivais para amigos
ほんきでわかちあってらいばるからともだちに
Honki de wakachi atte raibaru kara tomodachi ni
Juntos de mãos dadas com as pinturas uma da outra! Lar! Quente! Uma verdadeira prostituta!
たがいにほんねでかたりあってできた!かたく!あつい!ほんとうのゆうじょう
Tagai ni honne de katariatte dekita! Kataku! Atsui! Hontō no yūjō
Senti uma sensação de calor
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
Para essa diferença casual de bondade
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
Meu coração está ficando cada vez mais quente, meu coração está mais leve
むねがどんどんあつくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon atsuku natte kokoro ga karuku natte
Uma alma gêmea em quem posso confiar, posso dizer de todo o coração Obrigado
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
Tudo bem! Não se preocupe
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
Essa bondade deixou uma mancha em seu peito?
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
Fique sem pedras e comunique-se
なにもいわなくたってつうじあう
Nani mo iwanaku tatte tsūjiau
Olhando para o outro olho fala
みつめたさきのひとみがかたる
Mitsumeta saki no hitomi ga kataru
Este mundo gira em torno do amor e da confiança tudo está destinado a este encontro
あいとしんらいでめぐるこのせかいすべてうんめいなのさこのであい
Ai to shinrai de meguru kono sekai subete unmei na no sa kono deai
Assim, mesmo em tempos como este, tenho grandes esperanças para o futuro
だからこんなじだいでももっとみらいにきたい
Dakara konna jidai demo motto mirai ni kitai
Relacionamento para o futuro
このさきのかんけいきっとりょうこう
Kono saki no kankei kitto ryōkō
Quanto mais você aparece
ぐっとくるほどgood
Gutto kuru hodo good
Nasci e cresci em harmonia, mas por que minhas mãos se transformaram em livros de amor?
うまれそだちはちがってもなぜかあいしょうりょうこう
Umaresodachi wa chigatte mo naze ka aishō ryōkō
Aparência é a coisa mais importante em um relacionamento! Lugar de amor! Dentro!
みためなんかかんけいないだいじなのははあと!あいじょお!なかみ
Mitame nanka kankei nai daijina no wa haato! Aijo! Nakami
Junto com as crianças perdidas
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
Amigos expressam uns com os outros, juntos nós somamos
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
Uma certa temperatura está no fundo
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
Sentimentos de ter nascido de novo meus amigos e família não, isso é sobre
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
Eu me acostumei a me dar bem
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
Você está pronto para uma nova conexão?
あたらしきとものむすびつきにぐっときた
Atarashiki tomo no musubi tsuki ni gutto kita
Bom
good
Good
Bom
good
Good
Consegui terminar a competição
きそいあいせいちょおできた
Kisoi aisei chō dekita
Respeitar e poder atender relacionamento muito próximo
そんけいしあえるとてもりょお(よ)いかんけい
Sonkei shiaeru totemo ryō (yo) ikankei
Junto com as crianças perdidas
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
Amigos expressam uns com os outros, juntos nós somamos
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
Uma certa temperatura está no fundo
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
Recém-nascido sentimentos práticos, amigos, família não, isso é sobre
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
Eu me acostumei a me dar bem
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
A conexão com o novo amigo é boa
あたらしきとものむすびつきがgood
Atarashiki tomo no musubi tsuki ga good
Senti uma sensação de calor
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
Para essa diferença casual de bondade
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
Meu peito está ficando mais fraco e mais leve
むねがどんどんなくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon nakunatte kokoro ga karuku natte
Uma alma gêmea em quem posso confiar, posso dizer de todo o coração Obrigado
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
Tudo bem! Não se preocupe
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
Essa bondade deixou uma mancha em seu peito?
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
Vai! Bom!
ごお!good!
Gō! Good!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pistonz+KMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: