Transliteração gerada automaticamente
Raimei! Blue Train
T-Pistonz+KMC
Trovão! Trem Azul
Raimei! Blue Train
Corra!
走る
Hashiru!
Embalado com suas esperanças e sonhos
希望と夢詰め込んで
Kibou to yume tsume konde
Correr!
走る
Hashiru!
Para o lugar onde você fez suas promessas
約束したあの場所へ
Yakusoku shita ano basho e
Com um corpo
体ひとつで
Karada hitotsu de
No trem você está
乗り込んだこの列車は
Nori konda kono ressha wa
Amanhã tiraremos uma foto
明日へ続くレール
Asu e tsuzuku reeru
Uma máquina do tempo está caminhando
駆け抜けるタイムマシン
Kake nukeru taimumashin!
Em direção ao futuro
ただひたすら
Tada hitasura
Apenas siga em frente, em frente, em frente
前に前に前に前に前に進むだけ
Mae ni mae ni mae ni mae ni mae ni susumu dake
Apenas observe minhas costas enquanto eu vou em direção aos meus sonhos e corro
ただひたすら
Tada hitasura
Naquela época, nós dois não trocamos promessas sólidas?
夢に向かって突き進む俺の後ろ姿見てくれ
Yume ni mukatte tsuki susumu ore no ushiro sugata mite kure
Que nunca iremos recuar
だってあの時
Datte ano toki
Que nunca nos arrependeremos
お前と俺で固い約束交わしたじゃないか
Omae to ore de katai yakusoku kawashita ja nai ka
Eu nunca vou substituir você
絶対交代はしないって
Zettai koutai wa shinai tte
Estou no caminho certo e decidi estar, então
絶対後悔はしないって
Zettai koukai wa shinai tte
Nem uma partícula hesita!
自分で決めたレールの上だから
Jibun de kimeta reeru no ue dakara
Em frente, em frente
迷い道人もねえ
Mayoi mijin mo nee!
Direto direto direto
真っすぐに真っすぐに
Massugu ni massugu ni
Vou direto para a última estação onde você espera!
待ち合わせの終着駅までズバッと一直線
Machi awase no shuuchaku eki made zuba tto icchokusen!
Segurando a passagem só de ida para o futuro
未来への片道切符握り締め
Mirai e no katamichi kippu nigiri shime
Eliminando a escuridão diante dos meus olhos
目の前の暗闇を消し去る
Me no mae no kurayami wo keshi saru
Grite como um trovão!
まるで雷のような雄叫びを上げろ
Marude ikazuchi no you na otakebi wo agero!
Quero cumprir minhas promessas
約束を守りたい
Yakusoku wo mamoritai
Agarre-se a esses sentimentos e fuja!
その想い乗せて突っ走る
Sono omoi nosete tsuppashiru!
Superaremos o tempo e o espaço com nossa forte união
強い結束で時空も超える
Tsuyoi kessoku de jikuu mo koeru
Trovão! Trem azul
雷鳴!ブルートレイン
Raimei! Buruutorein
Terminal da liberdade
チリタ・バミナル
Tiri ta baminaru
Proteja-o!
守る
Mamoru!
Mesmo que o medo nos atinja
恐怖が襲ってきても
Kyoufu ga osotte kitemo
Proteja-o!
守る
Mamoru!
Mesmo se você tiver que se sacrificar
自分犠牲になっても
Jibun gisei ni nattemo
Traga tudo para fora do seu corpo
体を張って
Karada wo hatte
E decidi protegê-lo até o fim!
守り抜くと決めたんだ
Mamori nuku to kimetanda!
Traga-o para a estação dos sonhos!
夢の駅へ運ぶ
Yume no eki e hakobu!
As promessas que você mantém
握りしめた約束を
Nigirishimeta yakusoku wo
Firme em suas mãos
ただひたすら
Tada hitasura
Apenas para seguir em frente, em frente, em
前に前に前に前に前に進むため
Mae ni mae ni mae ni mae ni mae ni susumu tame
Apenas proteja sinceramente a promessa que você e eu trocamos
ただひたすら
Tada hitasura
Não importa que coisas dolorosas aconteçam
お前と俺で交わした約束を一途に守るだけ
Omae to ore de kawashita yakusoku wo ichizu ni mamoru dake
Eu não vou voltar atrás
どんなに辛いことが起きようと
Donna ni tsurai koto ga okiyou to
Um enorme futuro nos espera
後ろは振り返らないよ
Ushiro wa furikaeranai yo
O futuro só tem que estar esperando por nós
でっかい将来が見たいって
Dekkai shourai ga mitaitte
Já que estou decidido a nunca desistir
絶対将来待ちたいって
Zettai shourai machitaitte
Ninguém pode me parar
諦めないと決めたから
Akiramenai to kimeta kara
Eu irei direto, sempre em frente
誰にも止められないんだ
Dare ni mo tomerarenain da
Vou fechar em linha reta com meu coração
真っすぐに真っすぐに正直に
Massugu ni massugu ni shoujiki ni
E liga-la ao seu coração
自分の心にズバッと一直線
Jibun no kokoro ni zubatto icchokusen!
O trem superexpresso, sem desvios!
超特急列車!寄り道はなしだ
Choutokkyuu ressha! Yorimichi wa nashi da!
Vou superar a ansiedade
不安追い越す
Fuan oiokosu
Na velocidade do relâmpago!
雷のようなスピードで
Ikazuchi no you na supiido de!
Corra a toda velocidade!
ツッパシレ!ツッパシレ
Tsuppashire! Tsuppashire!
Deixe esse rugido chegar a todos!
この声みんなに轟け
Kono koe minna ni todoroke!
Quebre a parede em nosso caminho!
立ち果てる壁突き破れ
Tachi hadakaru kabe tsuki yabure!
Trovão! Trem azul
雷鳴!ブルートレイン
Raimei! Buruu torein
(A toda velocidade à frente! A toda velocidade à frente!)
ツッパシレ!ツッパシレ!)イメライ・ルーブイン・トレール
(Tsuppashire! Tsuppashire!) imerai ruubuin toreeru
Até o céu
ケイトーデモンテ
Keitoododemante
O que será
ゲラッセラ
Gerassera
As coisas irão funcionar!
ワンダバワンダバアサルナカトンナ
Wandabawandabaasarunakatonna!
(Quero cumprir minhas promessas!)
約束を守りたい
(Yakusoku wo mamoritai!)
É mentira, é uma pena
チャイツーソー・メダメダ
Chaitsuusoo medameda
Ou então beba mil agulhas
スーマーのボンハリセン
Suumaa no bonharisen!
Corra a toda velocidade!!
ツッパシレ
Tsuppashire!!
Corra a toda velocidade!
ツッパシレ!ツッパシレ
Tsuppashire! Tsuppashire!
Deixe esse rugido chegar a todos!
この声みんなに轟け
Kono koe minna ni todoroke!
Quebre a parede em nosso caminho!
立ち果てる壁突き破れ
Tachi hadakaru kabe tsuki yabure!
Trovão! Trem azul
雷鳴!ブルートレイン
Raimei! Buruu torein
Terminal da liberdade
チリタ・バミナル
Tiri ta baminaru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pistonz+KMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: