Tradução gerada automaticamente

Parents Just Don't Understand
T-squad
Os Pais Simplesmente Não Entendem
Parents Just Don't Understand
Escutem agora, todo mundoListen up now everybody
Todas as crianças desse paísAll you kids across the land
Escutem agora, todo mundoListen up now everybody
Os pais não entendem:Parents don't understand:
Vocês sabem que os pais são todos iguaisYou know parents are the same
Não importa o tempo ou o lugarNo matter time nor place
Eles não entendem que nós, criançasThey don't understand that us kids
Vamos cometer alguns errosAre going to make some mistakes
Então, para vocês, todas as crianças desse paísSo to you, all the kids all across the land
Não há necessidade de brigarThere's no need to argue
Os pais simplesmente não entendemParents just don't understand
Eu lembro de um anoI remember one year
Minha mãe me levou pra comprar material escolarMy mom took me school shopping
Era eu, meu irmão, minha mãe, ah, meu pai e minha irmãzinhaIt was me, my brother, my mom, oh, my pop, and my little sister
Todos entramos no carroAll hopped in the car
Fomos pro shopping no centroWe headed downtown to the gallery mall
Minha mãe começou a encher o saco com as roupas que escolheuMy mom started bugging with the clothes she chose
Eu não disse nada a princípioI didn't say nothing at first
Só torci o narizI just turned up my nose
Ela disse: "o que há de errado? essa camisa custou 100 reais"She said, "what's wrong? this shirt cost $20"
Nós dissemos: "mãe, essa camisa é xadrez com gola de borboleta!"We said, "mom, this shirt is plaid with a butterfly collar!"
A próxima meia hora foi a mesma coisa de sempreThe next half hour was the same old thing
Minha mãe me comprando roupas de 1983My mother buying me clothes from 1983
E então ela pirou e fez a maior besteiraAnd then she lost her mind and did the ultimate
Eu pedi adidas e ela me trouxe zíperes!I asked her for adidas and she bought me zips!
Eu disse: "mãe, o que você tá fazendo, você tá estragando minha reputação"I said, "mom, what are you doing, you're ruining my rep"
Ela disse: "você só tem dezesseis, você ainda não tem reputação"She said, "you're only sixteen, you don't have a rep yet"
Eu (nós) dissemos: "mãe, vamos devolver essas roupas, por favor"I (we) said, "mom, let's put these clothes back, please"
Ela disse: "não, você vai pra escola pra aprender, não pra um desfile de moda"She said "no, you go to school to learn not for a fashion show"
Eu disse: "isso não é 'Questão de Família', vai, mãe, eu não sou o ErkleI said, "this isn't family matters , come on mom, i'm not erkle
Mãe, por favor, devolve a calça de água alta com círculos verdesMom, please put back the high water pants with lime circles
Mas se você não quiser, eu consigo lidar com isso, masBut if you don't want to i can live with that but
Você tem que devolver as calças reversíveis de malha"You gotta put back the double-knit reversible slacks"
Ela não se comoveu - tudo ficou do mesmo jeitoShe wasn't moved - everything stayed the same
Inevitavelmente, o primeiro dia de aula chegouInevitably the first day of school came
Eu pensei que poderia me safar, tentei fingir que estava doenteI thought i could get over, i tried to play sick
Mas minha mãe disse: "não, de jeito nenhum, esquece"But my mom said, "no, no way, uh-uh, forget it"
Não havia nada que eu pudesse fazer, tentei relaxarThere was nothing i could do, i tried to relax
Me vesti com aquelas relíquias antigasI got dressed up in those ancient artifacts
E quando entrei na escola, era exatamente como eu penseiAnd when i walked into school, it was just as i thought
As crianças estavam rindo das roupas que minha mãe comprouThe kids were cracking up laughing at the clothes mom bought
E aqueles que não estavam rindo ainda se divertiamAnd those who weren't laughing still had a ball
Porque estavam apontando e sussurrandoBecause they were pointing and whispering
Enquanto eu andava pelo corredorAs i walked down the hall
Cheguei em casa e contei pra minha mãe como foi meu diaI got home and told my mom how my day went
Ela disse: "se eles estavam rindo, você não precisa deles,She said, "if they were laughing you don't need them,
"porque eles não são bons amigos""cause they're not good friends"
Nas próximas seis horas, tentei explicar pra minha mãeFor the next six hours i tried to explain to my mom
Que eu teria que passar por isso mais umas 200 vezesThat i was gonna have to go through this about 200 more times
Então, pra vocês, todas as crianças desse paísSo to you all the kids all across the land
Não há necessidade de brigarThere's no need to argue
Os pais simplesmente não entendemParents just don't understand
[mãe] eu não me importo se você e seu amigo estão se mandando mensagens[mom] i don't care if you and your friend are a m ing each other
[criança] é mensagem instantânea[kid] it's iming
[mãe] venha aqui agora[mom] get over here right now
[criança] não tem como explicar pra adultos[kid] there's no explaining grown ups
[pai] ei, eu tô por dentro, eu gosto daquele cara, o Justin Timberlake[dad] hey i'm with it, i like that justin timberland guy
[criança] é Timberlake[kid] it's timerlake
[pai] ei, você quer ver eu fazer o moonwalk de novo?[dad] hey you wanna see me do the moon walk again
[mãe] eu amava quando seu pai fazia o moonwalk[mom] i loved when your father did the moon walk
[criança] o quê? shhhhh![kid] what? shhhhh!
[pai] qual é a boa, meu chapa[dad] what's the shizzle my uh grizzle
[criança] se você me amasse, você pararia[kid] if you loved me you'd stop
[pai] urso pardo[dad] grizzly bear
[criança] eles simplesmente não entendem[kid] they just don't understand
[pai] mamãe e papai na área[dad] mom and dad in effect
Nós somos como seus verdadeiros amigos, sua turmaWe're like your total homies your posse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-squad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: