Transliteração e tradução geradas automaticamente
STAR (feat. Watson)
T-Stone (J-Rap)
ESTRELA (feat. Watson)
STAR (feat. Watson)
Não tem tempo pra dormir
寝てる暇なんてねぇ
neteru hima nante nee
O dinheiro também não descansa
お金も眠らねえ
okane mo nemuranee
Com os olhos abertos, sonhando
目を開け夢見てる
me wo ake yume miteru
Na grande cidade, não dá pra ver
大都会じゃ見えねぇ
daitokai ja mienee
O céu de Tokushima brilha, estrela
徳島の空輝くstar
tokushima no sora kagayaku star
Eu sou uma estrela
I'ma star
I'ma star
Vários hoodstas nascendo um após o outro
次から次生まれる地元のhoodsta
tsugi kara tsugi umareru jimoto no hoodsta
Quantas coisas eu quero, como as estrelas
星の数の欲しいモノ how many
hoshi no kazu no hoshii mono how many
Antes de me tornar uma estrela, quero tudo nas mãos
星になる前に全てこの手に
hoshi ni naru mae ni subete kono te ni
Se tem tempo pra roncar, tem que escrever
いびきかく暇あるなら詞を描き
ibiki kaku hima aru nara shi wo kaki
Em vez de desenhar na folha, desenho no corpo
マスをかくより身体にお絵描き
masu wo kaku yori karada ni oe kaki
Agora é ação, não só palavras
今は口より行動
ima wa kuchi yori koudou
O passado é o futuro, tudo se encaixa
過去は未来でトントン
kako wa mirai de tonton
O lugar onde nasci era pobre, mas
生まれた場所が貧乏 でも
umareta basho ga binbou demo
Meu filho vai ser rico
自分の子供はボンボン
jibun no kodomo wa bonbon
Os amigos andam de Porsche
仲間が乗るポルシェ
nakama ga noru porushe
Como se eu estivesse acelerando uma caneta
みたいに走らすボールペン
mitai ni hasharasu boorupen
Ainda não ando em carro de luxo, mas
高級車まだ乗れねー けど
koukyuusha mada norenee kedo
Minhas músicas são de primeira
俺の曲は乗れるぜ
ore no kyoku wa noreru ze
Quebro as regras
ルールは破る
ruuru wa yaburu
Mas respeito a moral e os bons costumes
けどマナーモラルなら守る
kedo manaa mora ru nara mamoru
Noite de fim de semana em zona de guerra
無法地帯の週末の夜
muhou chitai no shuumatsu no yoru
Brinco em nome daquele que virou estrela
星になったアイツの分まで遊ぶ
hoshi ni natta aitsu no bun made asobu
Não tem tempo pra dormir
寝てる暇なんてねぇ
neteru hima nante nee
O dinheiro também não descansa
お金も眠らねえ
okane mo nemuranee
Com os olhos abertos, sonhando
目を開け夢見てる
me wo ake yume miteru
Na grande cidade, não dá pra ver
大都会じゃ見えねぇ
daitokai ja mienee
O céu de Tokushima brilha, estrela
徳島の空輝くstar
tokushima no sora kagayaku star
Eu sou uma estrela
I'ma star
I'ma star
Vários hoodstas nascendo um após o outro
次から次生まれる地元のhoodsta
tsugi kara tsugi umareru jimoto no hoodsta
Ainda dá pra dormir, ainda dá pra dormir
まだ寝てもええで まだ寝ても
mada nete mo ee de mada nete mo
Mesmo dormindo, o dinheiro vai aumentando
寝てても諭吉 増えてくもん
netete mo yukichi fueteku mon
Mas se eu ficar dormindo, o sucesso vai ficar longe
でも寝てちゃまた遠くなる成功
demo netecha mata tooku naru seikou
Graças a Deus, a conta bancária agora tem um zero a mais
お陰様増えたよ通帳0一個
okagesama fueta yo tsuuchou 0 ikko
Antes eu não pegava tantas mulheres
今ほどは女に乗れてなかったし
ima hodo wa onna ni norete nakatta shi
No começo, eu era péssimo com as minas
最初下手くそに乗ったタイプビー
saisho hetakuso ni notta taipu bī
As músicas estão se acumulando, mas não consigo economizar
曲は溜まってくが貯金はできないわ
kyoku wa tamatteku ga chokin wa dekinai wa
Por causa dos sonhos, gasto demais com a produção
夢のせい 制作に金使いすぎる
yume no sei seisaku ni kane tsukai sugiru
Na cidade não dá pra ver as estrelas do campo
都会じゃ見れねー 田舎の星
tokai ja mirenee inaka no hoshi
Mas se eu fizer um show, vou fazer todo mundo dançar
でも俺がライブすりゃいいあげる腰
demo ore ga raibu surya ii ageru koshi
Uso respeito, mas não importa a idade
敬語は使ってるでも関係ない歳
keigo wa tsukatteru demo kankei nai toshi
O dinheiro aumenta e eu escrevo no caderno
増えてく金あとノートに書いた文字
fueteku kane ato nooto ni kaita moji
Não sei escrever kanji, mas tenho uma caneta
漢字書けないのに持つペンソー
kanji kakenai noni motsu pensō
Os amigos estão aumentando, nem sei de onde vieram
増えてきた俺も知らんフレンド
fuetekita ore mo shiran frendo
Sou tímido, mas
人見知りでもよく
hito mishiri demo yoku
Os amigos de infância me chamam de 'tio'
地元でゆわれてきた友達からはテンゴ
jimoto de yuwareteta tomodachi kara wa tengo
Não tem tempo pra dormir
寝てる暇なんてねぇ
neteru hima nante nee
O dinheiro também não descansa
お金も眠らねえ
okane mo nemuranee
Com os olhos abertos, sonhando
目を開け夢見てる
me wo ake yume miteru
Na grande cidade, não dá pra ver
大都会じゃ見えねぇ
daitokai ja mienee
O céu de Tokushima brilha, estrela
徳島の空輝くstar
tokushima no sora kagayaku star
Eu sou uma estrela
I'ma star
I'ma star
Vários hoodstas nascendo um após o outro
次から次生まれる地元のhoodsta
tsugi kara tsugi umareru jimoto no hoodsta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Stone (J-Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: