Et Uhyre av en Kniv

Misfarget på vrangen
En sekk i knusktørr elv
Blir dypfryst, brent og synket
Avsted til helvete
Helvete heller
Man drepte overhodet ingenting
Ved å brenne annet enn
Beretninger om hvordan
Han kom seg inn i denne verden
Gjennom veggen, gjennom speilet
Gjennom veggen, gjennom kjøttet

Og han bærer i sin hånd
Ett som stiller all sult
Helbredelsen og kuren
Lettelsen den ene
Den gamle, den store
Snøstorm, honning, utflod
Blodstorm, nektar, serum
Tredje og fjerde ribbein
En tom hatt som smaker fisk
En arm som pisser blod
Dødningestorm
Eliksir

Avfattet på gravkammerset
På fjellsiden
I de tidligste morgentimer
(I grisevær)
Om et flammehav mimrende
Og med et ishav kallende

Uma Besta de uma Faca

Desbotado do avesso
Uma mochila em um rio completamente seco
Congelado, queimado e afundado
Rumo ao inferno
Inferno melhor
Não matou absolutamente nada
Ao queimar nada além
De histórias sobre como
Ele entrou neste mundo
Através da parede, através do espelho
Através da parede, através da carne

E ele carrega em sua mão
Aquele que sacia toda a fome
A cura e o remédio
O alívio único
O antigo, o grande
Tempestade de neve, mel, secreção
Tempestade de sangue, néctar, soro
Terceira e quarta costela
Um chapéu vazio com sabor de peixe
Um braço que urina sangue
Tempestade de mortos
Elixir

Escrito no túmulo
No lado da montanha
Nas primeiras horas da manhã
(Em tempo de porco)
Sobre um mar de chamas tremulantes
E com um mar gelado chamando

Composição: