Tradução gerada automaticamente
Dos Novias
Tabaré Cardozo
Duas Noivas
Dos Novias
De chapéu branco,De sombrero blanco,
com sapatos de vernizcon zapatos de charol
e uma linda flor na lapela.y una linda flor en la solapa.
Passa sorrateiro pelo velho beco,Pasa sigiloso por el viejo callejón,
e os gatos pretos se escondem.y los gatos negros se agazapan.
Solta um sorriso branco,Suelta una blanca sonrisa,
e é como um punhal de marfim (punhal branco).y es como puñal de marfil (blanco puñal).
Quando as velhas o ouvem chegar,Cuando las viejas lo escuchan venir,
metem suas meninas no corredor.meten sus niñas en el zaguán.
Dizem que ele as olha com os olhos de um falcão,Dicen que las mira con los ojos de un halcón,
e lhes fala suave na penumbra;y les habla suave en la penumbra;
que as conquista, que é um enganador safadoque las enamora, que es un negro timador
e que pelo altar nunca passa.y por el altar no pasa nunca.
Quando uma noiva suspira,Cuando una novia suspira,
outra passeia com ele.otra pasea con él.
Pelo meio mundo de bonde ele foi.P'al medio mundo en tranvía se fue.
Tem duas noivas, Bartolomé.Tiene dos novias, Bartolomé.
Diz que tem duas noivas.Dice que tiene dos novias.
Duas noivas, duas noivas, a falta de uma tem duasDos novias, dos novias, a falta de una tiene dos
que senhorito folgado! Diz que tem duas noivas.¡qué señorito compadrón!Dice que tiene dos novias.
Olha só: O pobre BartoloméFíjese usted:El probre Bartolomé
passa o dia de amoresse pasa el día de amores
e sem comer.y sin comer.
E, no entanto, se alegra.Y sin embargo se alegra.
Olha só: O pobre Bartolomé.Fíjese usted: El probre Bartolomé.
Dizem que a vida dele é fácil, mas não veemDicen que es fácil su vida, pero no ven
que o coitado tem duas sogras.que el pobre tiene dos suegras.
Duas sogras, duas sogras, a falta de uma tem duasDos suegras, dos suegras, a falta de una tiene dos
ai, que castigo do Senhor! Diz que tem duas sogras.¡ay qué castigo del Señor!Dice que tiene dos suegras.
Duas noivas, duas noivas, a falta de uma tem duasDos novias, dos novias, a falta de una tiene dos
que senhorito folgado! Diz que tem duas noivas.¡qué señorito compadrón!Dice que tiene dos novias.
Para cada noiva uma flor pra que se sinta amadaA cada novia una flor pa' que se sienta querida
e uma cartinha de amor para cada prometida.y una cartita de amor para cada prometida.
Vale mais que tenha duas, caso uma delas o esqueça...Vale más que tenga dos, por si una de ellas lo olvida...
Se uma vela se apagou, a outra fica acesa.Si una vela se apagó, la otra queda prendida.
Que garoto folgado! Que vida boa!¡Qué muchacho compadrón! Qué buena vida!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tabaré Cardozo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: