La rueda de Momo
Pasarán las horas y los días y los años
y los desengaños pasarán en un camión.
Pasarán inviernos bajo un viejo disfraz.
Pasarán las murgas y otras murgas vendran.
Adiós, adiós...
Estos payasos de nuevo se van.
Adiós, adiós...
rueda de Momo que vuelve a girar una vez mas.
Pasarán las noches con alambre y engrudo;
tercos cabezudos bajo un cielo de licor.
Pasarán la vida, volverán a pasar;
pasarán la posta como un viejo ritual.
Adiós, adiós...
Estos payasos de nuevo se van.
Adiós, adiós...
pero mañana resucitará el carnaval.
A Roda de Momo
As horas, os dias e os anos vão passar
E as desilusões vão embora em um caminhão.
Os invernos passarão sob uma velha fantasia.
As murgas passarão e outras virão.
Adeus, adeus...
Esses palhaços de novo vão se embora.
Adeus, adeus...
Roda de Momo que volta a girar mais uma vez.
As noites passarão com arame e cola;
Teimosos cabeçudos sob um céu de bebida.
A vida vai passar, vai voltar a passar;
A passagem vai acontecer como um velho ritual.
Adeus, adeus...
Esses palhaços de novo vão se embora.
Adeus, adeus...
Mas amanhã o carnaval vai ressuscitar.