Tradução gerada automaticamente
Ce Film
Tachan Henri
Esse Filme
Ce Film
Esse filmeCe film
Começou aos treze anosCommencé à treize ans
Nos estúdios dos grandesDans les studios des grands
O Hollywood dos adultosL'Hollywood des adultes
Esse filmeCe film
Feito sob a direçãoFait sous la direction
De um Stroheim de pensãoD'un Stroheim de pension
De sádicos e brutamontesDe sadiques et de brutes
Esse filmeCe film
Completamente mudoComplètement muet
Me faziam atuarOn m'y faisait jouer
Os ladrões de bicicletaLes voleurs d'bicyclette
Esse filmeCe film
Onde eu era o dublêOù j'étais la doublure
Eu grito, eu juroJe le crie, je le jure
Eu era a estrelaJ'en étais la vedette
Esse filmeCe film
Ou tudo preto, ou tudo brancoOu tout noir, ou tout blanc
Eu só tinha vinte anosJe n'avais que vingt ans
Os ovos como minhas mãosLes burnes comme mes pognes
Esse filmeCe film
Proibido para menoresInterdit aux mineurs
Por um estado-maiorPar un état-majeur
De sargentos e brutamontesD'adjudants et de cognes
Esse filmeCe film
Onde minha Garbo de uma noiteOù ma Garbo d'un soir
Ficava na rua dos LombardsGîtait rue des Lombards
Pobre Rainha CristinaPauvre Reine Christine
Esse filmeCe film
Onde minhas Julietas pálidasOù mes Juliettes pâles
Se inclinavam para as HallesInclinaient vers les Halles
Sempre a mesma cenaToujours le même travelling
Esse filmeCe film
Às vezes em coresQuelquefois en couleurs
Contra sua boca em florContre ta bouche en fleur
Sob seus cabelos de luaSous tes cheveux de lune
Esse filmeCe film
Em claustro, em closeEn huis-clos, en gros plan
Meus olhos, seus olhos dentroMes yeux, tes yeux dedans
Em Bergman de fortunaEn Bergman de fortune
Esse filmeCe film
Sem publicidade nem orçamentoSans pub ni budget
É mal e mal se eu tenhoC'est à peine si j'ai
Mais que nossas duas bobinasPlus que nos deux bobines
Esse filmeCe film
Que minha querida assisteQu'on visionne ma mie
Às vezes em câmera lentaParfois au ralenti
Nas suas cenas íntimasDans ses scènes intimes
Esse filmeCe film
Eu rugi minhas cançõesJ'y rugis mes chansons
Como o querido velho leãoComme le cher vieux lion
Da Goldwyn-MayerDe la Goldwyn-Meyer
Esse filmeCe film
É um pouco MédranoC'est un peu Médrano
Vêm ver minhas presasOn vient y voir mes crocs
E minha pobre jubaEt ma pauvre crinière
Esse filmeCe film
Onde não há gente menorOù y'a pas d'gens mineurs
Nem intervalo de um quarto de horaD'entracte d'un quart-d'heure
Nem documentáriosNi de documentaires
Esse filmeCe film
Os vivos se instalamLes vivants s'y installent
E a morte comanda o baileEt la mort mène le bal
Como uma recepcionista aposentadaEn ouvreuse rentière
Esse filmeCe film
Que gira, gira ao redorQui tourne, tourne à la ronde
Sob os aplausos das bombasSous les bravos des bombes
Ao redor do planetaAutour de la planète
Esse filmeCe film
Cheio de figurantesBourré de figurants
Que há dois mil anosQui depuis deux mille ans
Esperam a estrelaAttendent la vedette
Esse filmeCe film
Sem suspense e sem finalSans suspens et sans chute
Metade grito, metade silêncioMoitié cri, moitié chut
Meio obscuro, meio obscenoMi-obscur, mi-obscène
Esse filmeCe film
Que nos deixa uma manhãQui nous laisse un matin
Sem Oscar na mãoSans Oscar à la main
Quem é o diretor?Qui en est le metteur en scène?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tachan Henri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: