395px

Amanhã, A Rua

Tachan Henri

Demain, La Rue

"Demain, le Vent sera dans la rue, Monseigneur,
Le Vent sera dans la rue...

Regardez-le, il souffle les cierges vaticaneurs,
Regardez-le, il sèch'e la morve des usines,
Il décoll'e les affich'es infectes de voyeurs,
Regardez-le, il tord, il arrach'e les parkings
Et il plant'e à leur place des parterres de fleurs

Demain, l'Art sera dans la rue, Monseigneur,
L'Art sera dans la rue...

Regardez-le, il grav'e sur des pages en plastique,
Sur des livres en béton ses poèm'es à la craie,
Regardez, il joue Bach sur les places publiques,
Dans le métro il monte "Comedias del Arte"
Et y aura pas besoin d'vedettes au générique!

Demain, l'Amour sera dans la rue, Monseigneur,
L'Amour sera dans la rue...

Regardez-le, il passe en guirlandes de fleurs,
Regardez-le, il brille en colliers de trois sous,
En robes hindoustanes, en djellabas de sueur,
Regardez ces enfants qui s'aiment dans l'égout,
Nus, et qui font des pieds-de-nez à la pudeur!

Mais Demain, Monseigneur, Demain, tu s'ras à la rue..."

Amanhã, A Rua

"Amanhã, o Vento estará na rua, Senhor,
O Vento estará na rua...

Olhe pra ele, ele sopra as velas vaticanas,
Olhe pra ele, ele seca a meleca das fábricas,
Ele arranca os cartazes nojentos dos voyeurs,
Olhe pra ele, ele torce, ele arranca os estacionamentos
E planta no lugar deles canteiros de flores.

Amanhã, a Arte estará na rua, Senhor,
A Arte estará na rua...

Olhe pra ele, ele grava em páginas de plástico,
Em livros de concreto seus poemas com giz,
Olhe, ele toca Bach nas praças públicas,
No metrô ele sobe "Comédias do Arte"
E não vai precisar de créditos no final!

Amanhã, o Amor estará na rua, Senhor,
O Amor estará na rua...

Olhe pra ele, ele passa em guirlandas de flores,
Olhe pra ele, ele brilha em colares de três centavos,
Em roupas hindus, em djellabas de suor,
Olhe essas crianças que se amam no esgoto,
Nuas, e que fazem caretas para a pudicícia!

Mas Amanhã, Senhor, Amanhã, você estará na rua..."

Composição: