395px

A 'camarera'

Tachan Henri

La "vestiaire

Dans ce p'tit bar de nuit
D'une rue du neuvième
Arrondiss'ment,
Les souv'nirs, aujourd'hui,
Un à un me reviennent,
Eperdument...
Des artistes, tout en soupant, refaisaient l'Monde,
Le patron était plein, la caissière ronde,
Y avait des rires, y avait des cris, et, en sourdine,
Passait "Only you" des Platters sur la platine...

Et moi je me disais:
"Comm'e la vestiaire est belle",
Le cœur battant,
Ses doux cheveux de jais,
Sous le col en dentelle
Le long cou blanc...
Comme la vestiaire était belle et innocente,
Sous les manteaux et les fourrures de ses clientes,
Comm'e la vestiaire était belle, indifférente,
Dans la boucane et le boucan de ces croquantes...

Os'rais-je lui demander,
J'sais pas, des cigarettes
Ou un baiser?
Je sens, dans mon gosier,
Comme une grosse arête,
A cette idée...
Et les bières suivent les bières, en cadence,
Les cavaliers, leurs cavalières, à d'autres danses,
Le jour se lève, elle va partir, la vestiaire,
Alors, soudain, je cours vers elle, ô ma chimère...

Je tombe à ses genoux,
Audace des timides,
Le rouge aux joues,
Ell'e dit: "Relevez-vous"
De ses grands yeux humides
Ses yeux si doux,
Et elle murmure: "Je t'attendais depuis l'enfance,
Viens, je t'emmène en ma cabane-adolescence,
On f'ra l'amour et des châteaux de sable, même
Si l'on ne s'aime plus un jour, ce soir je t'aime..."

De ce p'tit bar de nuit
D'une rue du neuvième
Arrondiss'ment,
Les souv'nirs, aujourd'hui,
Un à un me reviennent,

J'avais quinze ans.

A 'camarera'

Nesse barzinho à noite
De uma rua do nono
Arrondiss'ment,
As lembranças, hoje,
Uma a uma voltam pra mim,
Desesperadamente...
Artistas, enquanto jantavam, refaziam o Mundo,
O dono tava cheio, a caixa era redonda,
Tinha risadas, tinha gritos, e, em surdina,
Passava "Only you" dos Platters na vitrola...

E eu pensava:
"Como a camarera é linda",
O coração acelerado,
Seus doces cabelos negros,
Sob a gola de renda
O longo pescoço branco...
Como a camarera era bela e inocente,
Sob os casacos e as peles de suas clientes,
Como a camarera era linda, indiferente,
Na fumaça e no barulho dessas crocantes...

Ousaria eu perguntar a ela,
Não sei, por cigarros
Ou um beijo?
Sinto, na minha garganta,
Como uma grande espinha,
Só de pensar...
E as cervejas seguem as cervejas, em cadência,
Os rapazes, suas garotas, em outras danças,
O dia amanhece, ela vai embora, a camarera,
Então, de repente, corro até ela, ô minha quimera...

Eu caio de joelhos,
A audácia dos tímidos,
Com as bochechas vermelhas,
Ela diz: "Levante-se"
Com seus grandes olhos úmidos
Seus olhos tão doces,
E ela murmura: "Eu te esperava desde a infância,
Vem, eu te levo pra minha cabana-adolescência,
Vamos fazer amor e castelos de areia, mesmo
Se um dia não nos amarmos mais, essa noite eu te amo..."

Desse barzinho à noite
De uma rua do nono
Arrondiss'ment,
As lembranças, hoje,
Uma a uma voltam pra mim,

Eu tinha quinze anos.

Composição: