Tradução gerada automaticamente
Le "cul
Tachan Henri
O 'Cul'
Le "cul
O 'Cul'Le "Cul"
É naturalmente bonito,C'est naturellement beau,
É a raposa sobre o corvoC'est l'renard sur le corbeau
E não só pelo camembert,Et pas seul'ment pour l'camembert,
O 'Cul',Le "Cul",
É puramente animalC'est purement animal
E é isso que nos machuca,Et c'est ça qui nous fait mal,
Nós, os professores de boas maneirasNous, les professeurs d'bonn'es manières
O 'Cul',Le "Cul",
Não toque: é cocô,Pas toutouche: c'est caca,
Deixa suas mãos nos lençóis!Laisse-tes mains sur les draps!
Então me recita sua oração!Récite-moi donc ta prière!
O 'Cul',Le "Cul",
É tão forte quanto a FomeC'est aussi fort que la Faim
Quando a barriga toca o sinoQuand l'bas-ventr'e sonn'e le tocsin
Nos centros penitenciários...Dans les centres pénitentiaires...
O 'Cul',Le "Cul",
É in-ter-na-cio-nal,C'est in-ter-na-tio-nal,
É o esperanto total,C'est l'espéranto total,
É o volapük sem fronteiras,C'est le volapük sans frontières,
O 'Cul',Le "Cul",
É essa ida e volta,C'est cet aller-et-retour,
Em menos de uma hora, esse passeioEn moins d'une heure, ce p'tit tour
Na cama de uma bela estrangeira,Dans le lit d'un'e belle étrangère,
O 'Cul',Le "Cul",
Embaixador sem terno,Ambassadeur sans costar,
Diplomata sem calça,Diplomate sans falzar,
É a paz quente, a guerra suave,C'est la paix chaude, la tendre guerre,
O 'Cul',Le "Cul",
É Popaul e Virginie,C'est Popaul et Virginie,
Arthur, Tosca e Nini,Arthur, Tosca et Nini,
É a verdadeira música popular...C'est la vraie musique populaire...
O 'Cul',Le "Cul",
É cada um segundo sua pele:C'est chacun selon sa peau:
Uma pequena delícia no metrô,Un'e p'tite gât'rie dans l'métro,
Nos horários de pico, tem quem goste,Aux heur'es de pointe, y en a qui aiment,
O 'Cul',Le "Cul",
É esse senhor certinho,C'est ce monsieur comme-il-faut,
Que abre seu grande casacoQui ouvre son grand manteau
Para deixar seus problemas respirarem,Pour faire respirer ses problèmes,
O 'Cul',Le "Cul",
É um pequeno ar de flauta,C'est un p'tit air de pipeau,
Um solo de guitarraUn coup d'guitare en solo
Ou a orquestra sinfônica de Viena,Ou l'orchestre symphoniqu'e de Vienne,
O 'Cul',Le "Cul",
Então afine seus violinos:Accorde donc tes violons:
Tudo é permitido, tudo é bom,Tout est permis, tout est bon,
Não há nada de sujo, não há nada de obsceno...Y a rien de sale, y a rien d'obscène...
O 'Cul',Le "Cul",
É a trufa sob a cinza,C'est la truffe sous la cendre,
É o foie gras de dezembro,C'est le foie gras de décembre,
É o filé mignon em crosta,C'est le filet de bœuf en croûte,
O 'Cul',Le "Cul",
É um Ducru-BeaucaillouC'est un Ducru-Beaucaillou
Que se cheira e se prova de joelhos,Qu'on hume et qu'on taste à genoux,
É a safra para a estrada,C'est le millésime pour la route,
O 'Cul',Le "Cul",
É como o arco-íris, a aurora,C'est comm'e l'arc-en-ciel, l'aurore,
As migrações para o NorteLes migrations vers le Nord
E o retorno das gansos selvagens,Et le retour des oies sauvages,
O 'Cul',Le "Cul",
É, roubados da Morte,C'est, dérobés à la Mort,
Esses 'eu te amo' que se gritamCes "je t'aime" qu'on pousse fort
Para desconhecidos de passagem.A des inconnues de passage.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tachan Henri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: