Le Menuet D'isabelle
Ah ! belle Isabelle,
Belle Isabeau,
Vous êtes si belle,
Je n'suis pas beau,
Ah ! belle Isabelle,
Sous le manteau,
Vous cachez des ailes,
Moi un pied bot...
Ah ! belle Isabelle,
Belle Isabeau,
Au duvet d'oiselle,
Aux cris d'oiseau,
Aux griffes cruelles,
Au doux jabot,
Vous êtes hirondelle,
Je suis corbeau...
Ah ! belle Isabelle,
Belle Isabeau,
Quand, sous vos dentelles,
Pointe un lolo,
Toute ma cervelle
Tombe en lambeaux,
Comm'e le loup fidèle
De Tex Avero...
Quand, belle Isabelle,
Sur l'escabeau,
Vous clouez, cruelle,
Quelque tableau,
Ah ! belle Isabelle,
Tout aussitôt,
Se tend vers le ciel
Mon pinocchio...
Un jour, Isabelle,
C'en sera trop
D'baver les rondelles
De vos chapeaux,
J'bouff'rai vos jarr'telles
Avec la peau,
Vos seins, vos aisselles,
Et vos sabots...
À moins qu'Isabelle
Tu n'viennes bientôt
Dans mon septième ciel,
Dans mon dodo,
Fair'e de la dentelle
Contre ma peau,
Bref, faire la belle
Bête à deux dos!
O Menuete de Isabelle
Ah! bela Isabelle,
Bela Isabeau,
você é tão linda,
eu não sou bonito,
Ah! bela Isabelle,
Debaixo do manto,
você esconde asas,
eu, um pé torto...
Ah! bela Isabelle,
Bela Isabeau,
no penacho de passarinho,
com os gritos de pássaro,
com garras cruéis,
no doce jabô,
você é andorinha,
eu sou corvo...
Ah! bela Isabelle,
Bela Isabeau,
quando, sob suas rendas,
aponta um lolo,
toda a minha cabeça
cai em pedaços,
como o lobo fiel
do Tex Avero...
Quando, bela Isabelle,
sobre a escada,
você prega, cruel,
algum quadro,
Ah! bela Isabelle,
logo em seguida,
meu pinóquio
se estica para o céu...
Um dia, Isabelle,
será demais
ficar babando as redondas
dos seus chapéus,
eu vou devorar suas coxas
com a pele,
s seus seios, suas axilas,
e seus tamancos...
A menos que, Isabelle,
você não venha logo
para o meu sétimo céu,
para o meu dodo,
fazer renda
contra a minha pele,
resumindo, fazer a bela
besta a dois corpos!