395px

O Retorno

Tachan Henri

Le Retour

Les grands boeufs rentrant aux étables,
Tous les vieux autour de la table,
Et les belles, en dentelle,
Où sont-elles, où sont-elles ?

Les grands froids du mois de décembre,
Feu de bois au creux de ma chambre,
Et les belles, aux chandelles,
Où sont-elles, où sont-elles ?

Les berceaux de fleurs et de fraises,
Mes châteaux de vent et de glaise,
Et les belles, aux tourelles,
Où sont-elles, où sont-elles ?

Les buissons un peu forêt vierge,
Mon bâton aux trois-quarts flamberge,
Et les belles aux ombrelles,
Où sont-elles, où sont-elles ?

Cette nuit j'ai quitté mes chaînes,
Mes soucis, mon âge et mes peines,
Pour mes belles, aux margelles,
Qui m'appellent, qui m'appellent

Cette nuit je suis en partance
Vers le beau pays de l'enfance,
A tire-d'aile, vers mes belles,
Immortelles, immortelles,
Immortelles, immortelles.

O Retorno

Os grandes bois voltando para os estábulos,
Todos os velhos ao redor da mesa,
E as lindas, em rendas,
Onde estão, onde estão?

Os grandes frios de dezembro,
Fogo de lenha no canto do meu quarto,
E as lindas, às velas,
Onde estão, onde estão?

Os berços de flores e morangos,
Meus castelos de vento e barro,
E as lindas, nas torres,
Onde estão, onde estão?

Os arbustos um pouco floresta virgem,
Meu bastão quase em chamas,
E as lindas com sombrinhas,
Onde estão, onde estão?

Essa noite eu deixei minhas correntes,
Minhas preocupações, minha idade e minhas dores,
Para minhas lindas, nas bordas,
Que me chamam, que me chamam

Essa noite estou partindo
Para o belo país da infância,
A toda velocidade, em direção às minhas lindas,
Imortais, imortais,
Imortais, imortais.

Composição: