Les Amis
Si les amis ça n'existe pas
Appelons les les copains
Si les copains ça n'existe pas
Appelons les Machins
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas ils viennent
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas les voilà
Quatre mots échangés Comment ça va Pauline
Je n'suis plus étranger ça cogne dans ma poitrine
Une bourrade dans mon dos mieux qu'une phrase tombe
J'en reviens pas d'avoir chaud de sortir de ma tombe
Je me fiche d'où tu viens ce qu'il est ce qu'elle pense
Notre poignée de mains a bien plus d'importance
On chante la même chanson On respire en cadence
J'avais peur d'mourir con de mourir en silence
Si les amis ça n'existe pas
Appelons les les copains
Si les copains ça n'existe pas
Appelons les Machins
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas ils viennent
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas les voilà
Nounours gros poitrail et paluches ouvertes
Le toubib en chandail Robert Jacques et Ernest
Quelques petites fleurs dans une arrière salle
Quelques gardes du coeur dans un coin de Pigalle
On en avait parlé je l'ai lu dans les livres
Tout gosse je l'appelais plus tard quand j'étais ivre
Comme l'amour l'amitié ça n'a pas d'savoir vivre
Ca vous chope au collet comme la faim ou le givre
Si les amis ça n'existe pas
Appelons les les copains
Si les copains ça n'existe pas
Appelons les Machins
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas ils viennent
Si les amis ça n'existe pas
Les app'lons pas les voilà
Os Amigos
Se amigos não existem
Chamemos eles de camaradas
Se camaradas não existem
Chamemos eles de coisas
Se amigos não existem
Não chamamos eles, eles vêm
Se amigos não existem
Não chamamos eles, aqui estão
Quatro palavras trocadas Como você tá, Pauline
Não sou mais estranho, bate forte no meu peito
Um empurrão nas costas, melhor que uma frase que cai
Não consigo acreditar que tô quente, saindo da minha cova
Não me importa de onde você vem, o que ele é, o que ela pensa
Nosso aperto de mão tem muito mais importância
Cantamos a mesma canção, respiramos em sintonia
Tava com medo de morrer bobo, de morrer em silêncio
Se amigos não existem
Chamemos eles de camaradas
Se camaradas não existem
Chamemos eles de coisas
Se amigos não existem
Não chamamos eles, eles vêm
Se amigos não existem
Não chamamos eles, aqui estão
Urso de pelúcia, peito grande e mãos abertas
O médico de suéter, Robert, Jacques e Ernest
Algumas flores pequenas em uma sala dos fundos
Alguns guardas do coração em um canto de Pigalle
A gente já tinha falado, eu li nos livros
Quando criança, eu chamava, mais tarde, quando eu tava bêbado
Como o amor, a amizade não tem regras de convivência
Te pega pelo colarinho como a fome ou a geada
Se amigos não existem
Chamemos eles de camaradas
Se camaradas não existem
Chamemos eles de coisas
Se amigos não existem
Não chamamos eles, eles vêm
Se amigos não existem
Não chamamos eles, aqui estão