395px

As Suas Núpcias

Tachan Henri

Leurs Noces

Elle met son parfum de naffe
La robe qu'il aime,
Dans un cinématographe
Vont revoir Marlène

Regardez-les, bonnes gens:
Ils s'aiment comme des gosses
Regardez-les, bonnes gens:
Ce soir c'est leur noces.

Elle glisse ses doigts dessous
L'autre main qui tremble,
Et coeur dessus, coeur dessous
Trottinent ensemble

Regardez-les, bonnes gens
Ils s'aiment comme des gosses
Regardez-les, bonnes gens:
Ce soir c'est leur noces.

Il lui dit, le souffle court,
Mais ses yeux pétillent:
"Tu es toujours, mon amour,
La plus jolie fille".

Regardez-les, bonnes gens
Ils s'aiment comme des gosses
Regardez-les, bonnes gens:
Ce soir c'est leur noces.

Puis ils reviennent lentement
De ce grand voyage
Vers leur bleu berceau d'amants
Leur nid d'enfants sages

Regardez-les, bonnes gens,
Ce soir, c'est leurs noces,
Regardez-les, bonnes gens,
Ce soir, c'est leurs noces... de diamant!

As Suas Núpcias

Ela passa seu perfume
O vestido que ele ama,
Num cinematógrafo
Vão rever Marlène

Olhem pra eles, boas pessoas:
Eles se amam como crianças
Olhem pra eles, boas pessoas:
Essa noite é o casamento deles.

Ela desliza os dedos por baixo
Da outra mão que treme,
E coração em cima, coração embaixo
Caminham juntos

Olhem pra eles, boas pessoas
Eles se amam como crianças
Olhem pra eles, boas pessoas:
Essa noite é o casamento deles.

Ele diz pra ela, ofegante,
Mas seus olhos brilham:
"Você é sempre, meu amor,
A garota mais linda".

Olhem pra eles, boas pessoas
Eles se amam como crianças
Olhem pra eles, boas pessoas:
Essa noite é o casamento deles.

Então eles voltam devagar
Desse grande viagem
Para seu berço azul de amantes
Seu ninho de crianças comportadas

Olhem pra eles, boas pessoas,
Essa noite, são as núpcias deles,
Olhem pra eles, boas pessoas,
Essa noite, são as núpcias deles... de diamante!

Composição: